Paroles et traduction Luis Fonsi - Imagíname Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э-э-э-э-э-э
...
Mientras
brillen
las
estrellas
Пока
сияют
звезды
Y
los
ríos
corran
hacia
el
mar
И
реки
бегут
к
морю,
Hasta
el
día
en
que
tú
vuelvas
До
того
дня,
когда
ты
вернешься.
Sé
que
no
te
dejaré
de
amar
Я
знаю,
что
не
перестану
любить
тебя.
Si
escucharas
mi
lamento
Если
бы
ты
услышал
мой
плач,
Si
me
vieras,
volverías
Если
бы
ты
увидел
меня,
ты
бы
вернулся.
Ya
he
pagado
un
alto
precio
Я
уже
заплатил
высокую
цену.
Por
el
mal
que
yo
te
hacía
За
то
зло,
которое
я
причинял
тебе.
Soy
culpable,
ya
lo
sé
Я
виновен,
я
знаю.
Y
estoy
arrepentido
И
я
сожалею,
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Y
regresarás
a
mí
И
ты
вернешься
ко
мне.
Sabes
que
sin
tu
amor
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
Nada
soy,
que
no
podré
sobrevivir
Я
ничто,
я
не
смогу
выжить.
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Cuando
mires
mi
retrato
Когда
ты
смотришь
на
мой
портрет,
Si
algo
en
ti,
queda
de
mí
Если
что-то
в
тебе
осталось
от
меня.
Regresa,
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Se
ha
borrado
mi
sonrisa
Она
стерла
мою
улыбку.
Y
la
lluvia
no
ha
cesado
И
дождь
не
прекращался.
Si
supieras,
cómo
duele
Если
бы
ты
знал,
как
это
больно.
El
no
tenerte
aquí
a
mi
lado
Не
иметь
тебя
здесь,
рядом
со
мной.
Soy
culpable,
ya
lo
sé
Я
виновен,
я
знаю.
Y
estoy
arrepentido
И
я
сожалею,
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Y
regresarás
a
mí
И
ты
вернешься
ко
мне.
Sabes
que
sin
tu
amor
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
Nada
soy,
que
no
podré
sobrevivir
Я
ничто,
я
не
смогу
выжить.
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Cuando
mires
mi
retrato
Когда
ты
смотришь
на
мой
портрет,
Si
algo
en
ti,
queda
de
mí
Если
что-то
в
тебе
осталось
от
меня.
Regresa,
por
favor
Вернись,
пожалуйста.
Imagíname
sin
ti,
oh-oh,
oh-oh-oh
Представь
меня
без
тебя,
о-о-о-о-о
Soy
culpable,
ya
lo
sé
Я
виновен,
я
знаю.
Y
estoy
arrepentido
И
я
сожалею,
Imagíname
sin
ti
(y
regresarás)
Представь
меня
без
тебя
(и
ты
вернешься)
Y
regresarás
(a
mí)
И
ты
вернешься
(ко
мне)
Sabes
que
sin
tu
amor
(sin
tu
amor)
Ты
знаешь,
что
без
твоей
любви
(без
твоей
любви)
Nada
soy
(nada
soy)
Ничто
я
(ничто
я)
Que
no
podré
sobrevivir
Что
я
не
смогу
выжить.
(Imagíname
sin
ti)
(Представь
меня
без
тебя)
(Cuando
mires
mi
retrato)
(Когда
ты
смотришь
на
мой
портрет)
Cuando
mires
mi
retrato
Когда
ты
смотришь
на
мой
портрет,
Si
algo
en
ti,
queda
de
mí
Если
что-то
в
тебе
осталось
от
меня.
Regresa,
por
favor
(imagíname)
Вернись,
пожалуйста
(представь
меня)
Uh,
uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э-э-э
...
Imagíname
sin
ti
Представь
меня
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDY PEREZ, MARK PORTMANN
Album
Eterno
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.