Paroles et traduction Luis Fonsi - Le Pido al Cielo
Aunque
no
sea
fácil
de
aceptar
Хотя
это
не
легко
принять
Hoy
que
no
estás
es
más
difícil
respirar
Сегодня
вам
не
сложнее
дышать
Y
aunque
el
amor
es
no
llorar
И
хотя
любовь
не
плачет
Lloro
porque
digo
la
verdad
Я
плачу,
потому
что
говорю
правду.
Y
la
verdad
es
que
hoy
no
estás
И
правда
в
том,
что
сегодня
тебя
нет
Y
aunque
quisiera
enamorarte
una
vez
más
И
даже
если
я
хочу
влюбиться
в
тебя
еще
раз
Dejaste
claro
que
te
vas
Ты
дал
понять,
что
уезжаешь.
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
El
futuro
se
me
hizo
pequeño
Будущее
сделало
меня
маленьким
Fue
tan
fácil
jurar
que
era
eterno
Было
так
легко
поклясться,
что
это
было
вечно
Nunca
es
así,
nada
es
así
Это
никогда
не
так,
ничего
не
так
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
сегодня
ты
уйдешь
и
я
останусь
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Я
оставлю
твой
смех
среди
льда
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Потому
что
некоторые
воспоминания
не
поддерживают
мое
утешение
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
si
es
tan
bueno
Что
если
это
так
хорошо
No
queden
a
medias
mis
sueños
Не
наполовину
мои
мечты
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Позвольте
мне
в
вашей
жизни
владеть
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
empeño
Я
остаюсь
с
песнями
и
сердцем.
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду
тебя
Que
vuelvas,
por
favor
le
pido
al
cielo
Вернись,
пожалуйста,
к
небу.
Y
aunque
no
me
quieras
escuchar
И
даже
если
ты
не
хочешь
меня
слушать
Voy
a
llamarte
cada
noche
una
vez
más
Я
буду
звонить
тебе
каждую
ночь
еще
раз
Porque
quererte
es
no
olvidar
Потому
что
любить
тебя-это
не
забыть
Solo
por
ti
Только
для
тебя.
Aprendí
que
se
besa
despacio
Я
узнал,
что
он
медленно
целуется
Que
es
más
fuerte
el
poder
de
un
abrazo
Что
сильнее
сила
объятий
Siempre
fue
así,
ya
no
es
así
Это
всегда
было
так,
это
уже
не
так
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
сегодня
ты
уйдешь
и
я
останусь
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Я
оставлю
твой
смех
среди
льда
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Потому
что
некоторые
воспоминания
не
поддерживают
мое
утешение
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
si
es
tan
bueno
Что
если
это
так
хорошо
No
queden
a
medias
mis
sueños
Не
наполовину
мои
мечты
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Позвольте
мне
в
вашей
жизни
владеть
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
lo
empeño
Я
беру
песни,
и
мое
сердце
делает
это
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду
тебя
Hoy
lo
entendí
Сегодня
я
понял.
Que
el
amor
se
te
fue
en
unas
horas
Что
любовь
ушла
через
несколько
часов
Y
aunque
ruego
y
te
ruego,
me
ignoras
И
хотя
я
умоляю
И
умоляю
тебя,
ты
игнорируешь
меня
Siempre
es
así,
hoy
lo
entendí
Это
всегда
так,
сегодня
я
понял
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
сегодня
ты
уйдешь
и
я
останусь
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Я
оставлю
твой
смех
среди
льда
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Потому
что
некоторые
воспоминания
не
поддерживают
мое
утешение
Le
pido
al
cielo
(Le
pido
al
cielo)
Я
прошу
небо
(я
прошу
небо)
Que
si
es
tan
bueno
Что
если
это
так
хорошо
No
queden
a
medias
mis
sueños
Не
наполовину
мои
мечты
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Позвольте
мне
в
вашей
жизни
владеть
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
lo
empeño
Я
беру
песни,
и
мое
сердце
делает
это
Yo
te
lo
ruego
Я
умоляю
тебя.
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду
тебя
Que
vuelvas,
por
favor
le
pido
al
cielo
Вернись,
пожалуйста,
к
небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS FONSI, ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO
Album
VIDA
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.