Luis Fonsi - No Me Doy por Vencido (Urban Remix) - traduction des paroles en allemand




No Me Doy por Vencido (Urban Remix)
Ich gebe nicht auf (Urban Remix)
Me quedo callado
Ich bleibe still
Soy como un niño dormido
Ich bin wie ein schlafendes Kind
Que puede despertarse
Das aufwachen kann
Con apenas sólo un ruido
Schon beim leisesten Geräusch
Cuando menos te lo esperas
Wenn du es am wenigsten erwartest
Cuando menos lo imagino
Wenn ich es am wenigsten ahne
que un día no me aguanto y voy y te miro
Ich weiß, eines Tages halte ich es nicht aus und gehe hin und sehe dich an
Y te lo digo a los gritos
Und ich sage es dir schreiend
Y te ríes y me tomas por un loco atrevido
Und du lachst und hältst mich für einen verrückten Draufgänger
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
Denn du weißt nicht, wie lange du in meinen Träumen gelebt hast
Ni sospechas cuando te nombré
Du ahnst nicht einmal, wann ich deinen Namen nannte
Yo, yo no me doy por vencido
Ich, ich gebe nicht auf
Yo quiero un mundo contigo
Ich will eine Welt mit dir
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Ich schwöre, es lohnt sich zu warten, und zu warten und auf einen Seufzer zu warten
Una señal del destino
Ein Zeichen des Schicksals
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Ich werde nicht müde, ich gebe nicht auf, ich gebe mich nicht geschlagen
Tengo una flor de bolsillo,
Ich habe eine Blume in der Tasche,
Marchita de buscar a una mujer que me quiera
Verwelkt von der Suche nach einer Frau, die mich liebt
Y reciba su perfume hasta traer la primavera
Und seinen Duft empfängt, bis sie den Frühling bringt
Y me enseñe lo que no aprendí de la vida
Und mir beibringt, was ich vom Leben nicht gelernt habe
Que brilla más cada día,
Die jeden Tag heller strahlt,
Porque estoy tan sólo a un paso de ganarme la alegría
Denn ich bin nur einen Schritt davon entfernt, die Freude zu gewinnen
Porque el corazón levanta una tormenta enfurecida
Denn das Herz entfacht einen wütenden Sturm
Desde aquel momento en que te
Seit dem Moment, als ich dich sah
Yo, yo no me doy por vencido
Ich, ich gebe nicht auf
Yo quiero un mundo contigo
Ich will eine Welt mit dir
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Ich schwöre, es lohnt sich zu warten, und zu warten und auf einen Seufzer zu warten
Una señal del destino
Ein Zeichen des Schicksals
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Ich werde nicht müde, ich gebe nicht auf, ich gebe mich nicht geschlagen
Este silencio esconde demasiadas palabras
Diese Stille verbirgt zu viele Worte
No me detengo, pase lo que pase seguiré
Ich halte nicht an, was auch immer geschieht, ich werde weitermachen
Yo, yo no me doy por vencido
Ich, ich gebe nicht auf
Yo quiero un mundo contigo
Ich will eine Welt mit dir
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
Ich schwöre, es lohnt sich zu warten, und zu warten und auf einen Seufzer zu warten
Una señal del destino
Ein Zeichen des Schicksals
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
Ich werde nicht müde, ich gebe nicht auf, ich gebe mich nicht geschlagen





Writer(s): Claudia Brant, Luis Fonsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.