Luis Fonsi - No Se Amar A Nadie - traduction des paroles en russe

No Se Amar A Nadie - Luis Fonsitraduction en russe




No Se Amar A Nadie
Я не умею любить никого
Estoy sentado dibujando al viento lo que fuiste
Сижу, рисую ветру тебя,
y me ha faltado algo del cielo para hacerlo azul,
и мне не хватает чего-то с неба, чтобы сделать его синим,
fuiste la única que amaba,
ты была единственной, кого я любил,
un pacto sagrado para dos.
священный союз для двоих.
Y voy corriendo en estos tiempos sin tenerte aquí,
И я бегу в эти времена, не имея тебя рядом,
coleccionando mil inventos para poder ser feliz,
собираю тысячи изобретений, чтобы быть счастливым,
fuiste la única que he amando,
ты была единственной, кого я любил,
sueño estar a tu lado y hacerte feliz.
мечтаю быть рядом с тобой и делать тебя счастливой.
Por que no se amar a nadie,
Потому что я не умею любить никого,
ya no se amar a nadie,
я больше не умею любить никого,
que no seas tú,
кроме тебя,
que no seas tú,
кроме тебя,
por que no hay alguien que mi piel elija,
потому что нет никого, кого бы выбрала моя кожа,
por que no hay alguien que en mi vida exista,
потому что нет никого, кто бы существовал в моей жизни,
sólo tu calor solo tu calor.
только твое тепло, только твое тепло.
Ya no se amar a nadie,
Я больше не умею любить никого,
ya no se amar a nadie,
я больше не умею любить никого,
que no seas tú,
кроме тебя,
que no seas tú,
кроме тебя,
por que no hay nombre que mi boca diga,
потому что нет имени, которое бы произнесли мои губы,
por que no hay alguien que en mi vida exista
потому что нет никого, кто бы существовал в моей жизни,
sólo tu calor, tu calor...
только твое тепло, твое тепло...
Creí cerrar la historia, tuya y mía y verla morir,
Я думал, что закрыл нашу историю, твою и мою, и увидел ее смерть,
quemé tus cartas, tiré tus fotos y no hablé más de ti,
сжег твои письма, выбросил твои фотографии и больше не говорил о тебе,
te arranqué de mi destino, te dejé en el olvido
вырвал тебя из судьбы, оставил тебя в забытье,
y aún te siento aquí...
и все равно чувствую тебя здесь...
Por que ya no se amar a nadie,
Потому что я больше не умею любить никого,
ya no se amar a nadie,
я больше не умею любить никого,
que no seas tú,
кроме тебя,
que no seas tú,
кроме тебя,
por que no hay alguien que en mi vida exista,
потому что нет никого, кто бы существовал в моей жизни,
por que no hay alguien que mi piel elija,
потому что нет никого, кого бы выбрала моя кожа,
sólo tu calor, solo tu calor.
только твое тепло, только твое тепло.
Ya no se amar a nadie,
Я больше не умею любить никого,
que no seas tú,
кроме тебя,
que no seas tú,
кроме тебя,
por que no hay nombre que mi boca diga,
потому что нет имени, которое бы произнесли мои губы,
por que no hay día que piel exija,
потому что нет дня, когда бы моя кожа не требовала,
más que tu calor y tu amor.
больше, чем твое тепло и твоя любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.