Luis Fonsi - Poco a Poco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Luis Fonsi - Poco a Poco




Poco a Poco
Понемногу
Poco a poco porque como el arte para amarte hay que saber
Понемногу, потому что, как и искусство, любить тебя нужно уметь,
Poco a poco porque soy cobarde y al mirarte no acepté
Понемногу, потому что я трус, и, глядя на тебя, я не смог принять,
Poco a poco se me hizo tarde y yo no te pienso perder
Понемногу стало слишком поздно, и я не собираюсь тебя терять.
No te pienso perder
Не собираюсь тебя терять.
Y hoy no existe nadie más que
И сегодня нет никого, кроме тебя.
Ya que no hay nadie más que
Я знаю, что нет никого, кроме тебя.
Que entre tanta gente solo
Что среди стольких людей только ты.
Que el amor es testigo de una vida contigo
Что любовь свидетель жизни с тобой.
Poco a poco me fui perdiendo
Понемногу я терялся,
Poco a poco lo fui entendiendo
Понемногу я понимал,
Que tus ojos dijeron tanto y como un tonto lo ignoré
Что твои глаза говорили так много, а я, как дурак, проигнорировал это.
Poco a poco me fui encontrando
Понемногу я находил себя,
Y en tus brazos enloqueciendo
И в твоих объятиях сходил с ума.
Cuánto tiempo estuve buscando por el mundo a mi mujer
Сколько времени я искал по миру свою женщину.
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся,
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся.
Mírame, si la luz se apaga solo siénteme
Посмотри на меня, если свет погаснет, просто почувствуй меня.
Pon tu mano con la mía, solo tócame
Положи свою руку на мою, просто прикоснись ко мне.
Si la noche se hace fría, solo bésame
Если ночь станет холодной, просто поцелуй меня.
Tan solo bésame, mujer
Просто поцелуй меня, женщина.
Quiero perderme adentro de tu piel
Я хочу потеряться в твоей коже,
Pintarte en una luna de papel
Нарисовать тебя на бумажной луне,
Tenerte tan cerquita me hace bien
Быть так близко с тобой делает меня счастливым.
Mujer
Женщина.
Quiero perderme adentro de tu piel
Я хочу потеряться в твоей коже,
Pintarte en una luna de papel
Нарисовать тебя на бумажной луне,
Tenerte tan cerquita me hace bien
Быть так близко с тобой делает меня счастливым.
Y hoy no existe nadie más que
И сегодня нет никого, кроме тебя.
Ya que no hay nadie más que
Я знаю, что нет никого, кроме тебя.
Que entre tanta gente solo
Что среди стольких людей только ты.
Que el amor es testigo de una vida contigo
Что любовь свидетель жизни с тобой.
Poco a poco me fui perdiendo
Понемногу я терялся,
Poco a poco lo fui entendiendo
Понемногу я понимал,
Que tus ojos dijeron tanto y como un tonto lo ignoré
Что твои глаза говорили так много, а я, как дурак, проигнорировал это.
Poco a poco me fui encontrando
Понемногу я находил себя,
Y en tus brazos enloqueciendo
И в твоих объятиях сходил с ума.
Cuánto tiempo estuve buscando por el mundo a mi mujer
Сколько времени я искал по миру свою женщину.
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся,
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся.
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся,
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся,
Poco a poco me enamoré
Понемногу я влюблялся,
Y poco a poco me enamoré
И понемногу я влюблялся.





Writer(s): ANDRES TORRES, LUIS FONSI, MAURICIO RENGIFO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.