Paroles et traduction Luis Fonsi - ¿Quién Te Dijo Eso?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
te
dijo
que
yo
Кто
тебе
сказал,
что
я
Me
olvidé
de
ti?
Я
забыл
о
тебе?
Que
me
duermo
tranquilo
Что
я
засыпаю
спокойно.
Y
jamás
sueño
contigo
И
я
никогда
не
мечтаю
о
тебе.
Que
pasé
de
todo,
¿quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
cuando
el
cielo
se
enfurece
Если,
когда
небо
бушует,
Vienes
vestida
de
lluvia
Ты
пришел
одетый
в
дождь,
Y
cuando
el
sol
desaparece
И
когда
солнце
исчезает,
Llegas
plateada
de
luna
Вы
прибываете
серебристая
луна
¿Quién
te
dijo
que
yo
Кто
тебе
сказал,
что
я
Ya
no
pienso
en
ti?
Я
больше
не
думаю
о
тебе?
Que
es
historia
pasada
Что
это
прошлая
история
El
amor
que
me
dabas
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
Que
pasé
de
todo,
¿quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
cuando
el
viento
trae
los
gritos
Если,
когда
ветер
приносит
крики,
Reconozco
tus
palabras
Я
узнаю
твои
слова.
Y
cuando
el
fuego
va
apagándose
И
когда
огонь
гаснет,
Tu
cuerpo
se
me
escapa
Твое
тело
ускользает
от
меня.
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
No
les
creas
que
ya
no
te
quiero
Не
думай
им,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
Ay,
¡cuánto,
cuánto
te
mintieron!
О,
сколько,
сколько
они
тебе
солгали!
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
me
queda
una
casa
vacía
Если
у
меня
останется
пустой
дом,
Si
me
falta
un
pedazo
de
cielo
Если
мне
не
хватает
кусочка
неба,
Ay,
¿quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
¿Quién
te
dijo
que
yo
Кто
тебе
сказал,
что
я
No
luché
por
ti?
Разве
я
не
сражался
за
тебя?
Que
bajé
los
brazos
Что
я
опустил
руки
Dejando
entrar
al
fracaso
Впустив
неудачу
Que
pasé
de
todo,
¿quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
estoy
quemándome
en
el
hielo
Если
я
горю
на
льду,
Traicionero
de
tu
frío
Предатель
твой
холод
Si
de
tanto
que
te
lloro
Если
я
так
сильно
плачу.
Como
un
loco
me
río
Как
сумасшедший,
я
смеюсь.
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
No
les
creas
que
ya
no
te
quiero
Не
думай
им,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
Ay,
¡cuánto,
cuánto
te
mintieron!
О,
сколько,
сколько
они
тебе
солгали!
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
me
queda
una
casa
vacía
Если
у
меня
останется
пустой
дом,
Si
me
falta
un
pedazo
de
cielo
Если
мне
не
хватает
кусочка
неба,
Se
me
acorta
la
vida
Это
сокращает
мою
жизнь
Se
me
muere
la
esperanza
У
меня
умирает
надежда.
Ya
no
puedo
hacer
nada
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Nada
me
alcanza
Ничто
не
достигает
меня
Yo
solamente
quisiera
Я
просто
хотел
бы
Que
el
mundo
no
te
mintiera
Чтобы
мир
не
лгал
тебе.
Si
supieras
que
estoy
desesperado
Если
бы
ты
знал,
что
я
в
отчаянии,
Como
un
pez
que
se
ahoga
en
su
propio
mar
Как
рыба,
тонущая
в
собственном
море.
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
No
les
creas
que
ya
no
te
quiero
Не
думай
им,
что
я
больше
не
люблю
тебя.
Ay,
¡cuánto,
cuánto
te
mintieron!
О,
сколько,
сколько
они
тебе
солгали!
¿Quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
me
queda
una
casa
vacía
Если
у
меня
останется
пустой
дом,
Si
me
falta
un
pedazo
de
cielo
Если
мне
не
хватает
кусочка
неба,
Ay,
¿quién
te
dijo
eso?
Кто
тебе
это
сказал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, RODRIGUEZ LUIS A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.