Luis Fonsi - Quisiera Poder Olvidarme De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Fonsi - Quisiera Poder Olvidarme De Ti




Todavía yo siento tus caricias
Я все еще чувствую твои ласки,
Y tu respiración sobre mi piel
И твое дыхание на моей коже,
No hay quién me haga olvidar tu sonrisa
Никто не заставит меня забыть твою улыбку.
Y sigo amándote hoy más que ayer
И я продолжаю любить тебя сегодня больше, чем вчера.
Soñando con volverte a ver
Мечтаю увидеть тебя снова.
Cada día que pasa más me mata tu ausencia
С каждым днем меня все больше убивает твое отсутствие.
Y pierdo la fe
И я теряю веру.
Quisiera poder olvidarme de ti
Хотел бы я забыть о тебе.
Con otra sacarte por siempre de
С другой стороны, навсегда от меня.
Decirte a la cara que no me haces falta
Сказать тебе в лицо, что ты мне не нужен.
Para poder vivir
Чтобы жить
Quisiera borrarte de mi corazón
Я хочу стереть тебя из моего сердца.
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Убери изо рта твой сладкий вкус.
No echarte de menos al llegar la noche
Не скучай по ночам,
Y sin reproche resignarme a tu adiós
И без упрека смириться с твоим прощанием.
Más cuando creo que ya te he olvidado
Больше, когда я думаю, что уже забыл тебя.
Descubro que aún te amo
Я обнаруживаю, что все еще люблю тебя.
que soy culpable de mi suerte
Я знаю, что я виноват в своей удаче,
Y que mi sufrimiento no
И что мои страдания не
Te hará volver en otra vez, creer
Заставит тебя снова вернуться в меня, поверить,
Te hice llorar y me arrepiento
Я заставил тебя плакать, и я сожалею,
Amor, cuánto lo siento
Любовь, как мне жаль.
Si no te vuelvo a ver
Если я больше не увижу тебя.
No sobreviviré
Я не выживу.
Cada día que pasa más me mata tu ausencia
С каждым днем меня все больше убивает твое отсутствие.
Y pierdo la fe
И я теряю веру.
Quisiera poder olvidarme de ti
Хотел бы я забыть о тебе.
Con otra sacarte por siempre de
С другой стороны, навсегда от меня.
Decirte a la cara que no me haces falta
Сказать тебе в лицо, что ты мне не нужен.
Para poder vivir (quisiera borrarte)
Чтобы я мог жить хотел бы стереть тебя)
Quisiera borrarte de mi corazón (mi corazón)
Я хочу стереть тебя из моего сердца (моего сердца)
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Убери изо рта твой сладкий вкус.
No echarte de menos al llegar la noche
Не скучай по ночам,
Y sin reproche
И без упрека
Resignarme a tu adiós
Смириться с твоим прощанием.
¡Pero es que aún te amo!
Но я все еще люблю тебя!
Quisiera poder olvidarme de ti
Хотел бы я забыть о тебе.
Con otra sacarte por siempre de
С другой стороны, навсегда от меня.
Decirte a la cara que no me haces falta
Сказать тебе в лицо, что ты мне не нужен.
Para poder vivir (quisiera borrarte)
Чтобы я мог жить хотел бы стереть тебя)
Quisiera borrarte de mi corazón
Я хочу стереть тебя из моего сердца.
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Убери изо рта твой сладкий вкус.
No echarte de menos al llegar la noche
Не скучай по ночам,
Y sin reproche
И без упрека
Resignarme a su adiós
Смириться с его прощанием,
Quisiera poder olvidarme de ti
Хотел бы я забыть о тебе.
Con otra sacarte por siempre de
С другой стороны, навсегда от меня.
Decirte a la cara que no me haces falta (quisiera poder olvidarme de ti)
Сказать тебе в лицо, что ты мне не нужен (хотел бы я забыть о тебе)
Quisiera olvidarte de mi corazón
Я хочу забыть тебя о моем сердце.
Quitar de mi boca tu dulce sabor (olvidarte)
Убрать изо рта твой сладкий вкус (забыть тебя)
Quisiera borrarte de mi corazón
Я хочу стереть тебя из моего сердца.
Quitar de mi boca tu dulce sabor
Убери изо рта твой сладкий вкус.





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, PORTMANN MARK CHRISTOPHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.