Luis Fonsi - Regálame un Minuto Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Fonsi - Regálame un Minuto Más




Regálame un Minuto Más
Give Me One More Minute
Regálame la risa que se esconde detrás de esa mirada
Give me the laughter that hides behind your gaze,
Regálame en un beso la poesía que he guardado en mi alma
Give me, in a kiss, the poetry I've kept in my soul.
Busquemos un camino imaginario
Let's find an imaginary path,
Que el tiempo se detenga en un abrazo
Where time stops in an embrace,
Que el viento sea el que hable
Where the wind speaks for us,
Sintiendo tu respiración
Feeling your breath upon me,
Y en medio de la nada
And in the midst of nowhere,
Dejar que grite el corazón
Let our hearts cry out.
Regálame un minuto más
Give me one more minute,
Que dure hasta la eternidad
That lasts for an eternity,
Regálame una noche azul
Give me a blue night,
En donde solo brilles tu
Where only you shine,
Regálame un atardecer
Give me a sunset,
Que duerma al borde de tu piel
That sleeps at the edge of your skin,
En donde pueda descansar
Where I can rest,
Y así quererte más y más
And thus love you more and more.
Regálame un minuto más
Give me one more minute.
Regálame esos ojos
Give me those eyes,
Que dan vida a mi vida en las mañanas
That bring life to my life each morning,
Y sana las heridas
And heal the wounds,
Que sufrí cuando creía que volaba
That I suffered when I thought I could fly.
Resuélveme las dudas con tu encanto
Solve my doubts with your charm,
Y así sabrás porque te quiero tanto
And so you'll know why I love you so much.
Que nadie nos detenga
Let no one stop us,
Que fluya libre nuestro amor
Let our love flow freely,
Y en medio de la nada
And in the midst of nowhere,
Dejar que grite el corazón
Let our hearts cry out.
Regálame un minuto más
Give me one more minute,
Que dure hasta la eternidad
That lasts for an eternity,
Regálame una noche azul
Give me a blue night,
En donde solo brilles tu
Where only you shine,
Regálame un atardecer
Give me a sunset,
Que duerma al borde de tu piel
That sleeps at the edge of your skin,
En donde pueda descansar
Where I can rest,
Y así quererte más y más
And thus love you more and more.
Regálame un minuto más
Give me one more minute.
Regálame un minuto más
Give me one more minute,
Que dure hasta la eternidad
That lasts for an eternity,
Regálame una noche azul
Give me a blue night,
En donde solo brilles tu
Where only you shine,
Regálame un atardecer
Give me a sunset,
Que duerma al borde de tu piel
That sleeps at the edge of your skin,
En donde pueda descansar
Where I can rest,
Y así quererte más y más
And thus love you more and more.
Regálame un minuto más
Give me one more minute.
Regálame la risa que se esconde detrás de esa mirada
Give me the laughter that hides behind your gaze.





Writer(s): LUIS FONSI, HORACIO PALENCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.