Luis Fonsi - Se Supone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Fonsi - Se Supone




Pasaré por ti esta noche...
Я заеду за тобой сегодня вечером...
Ya conozco de memoria el camino hacia la casa
Я уже наизусть знаю дорогу к дому.
Donde fui feliz un día
Где я был счастлив однажды,
Y hoy soy una visita más...
И сегодня я еще один посетитель...
Me recibes fríamente
Ты принимаешь меня холодно,
Todo está tal como antes, más tu cuarto tiene llave
Все как прежде, плюс в твоей комнате есть ключ.
Por si atacan los recuerdos...
На случай, если они нападут на воспоминания...
Y nos da por recordar...
И это заставляет нас помнить...
Se supone que por ti no sienta nada...
Я ничего не чувствую к тебе...
Que el pasado no me pesa ya...
Что прошлое больше не тяготит меня...
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
Это должно быть очень легко повторить, что у меня все хорошо
Aunque muy dentro... me esté muriendo...
Даже если глубоко внутри ... я умираю...
Se supone que mejor fue separarnos...
Мы должны были расстаться...
Que la vida debe continuar...
Что жизнь должна продолжаться...
Se supone que ya no me importe quién te besará
Мне уже все равно, кто тебя поцелует.
Esa es mi pena... por suponer que te podría olvidar
Это мое горе ... за то, что я предполагаю, что могу забыть тебя.
Me despido en el portal
Я прощаюсь на портале
Y me trago de un suspiro las palabras, ohh...
И я глотаю со вздохом слова, ох...
ya tienes otro amor
У тебя уже есть другая любовь.
Yo regreso a mi dolor
Я возвращаюсь к своей боли.
Yo no tengo nada más...
У меня больше ничего нет...
Se supone que... por ti no sienta nada
Я должен ... я ничего не чувствую к тебе.
Que el pasado no me pesa ya...
Что прошлое больше не тяготит меня...
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
Это должно быть очень легко повторить, что у меня все хорошо
Aunque muy dentro... me esté muriendo...
Даже если глубоко внутри ... я умираю...
Se supone que mejor fue separarnos
Мы должны были расстаться.
Que la vida debe continuar...
Что жизнь должна продолжаться...
Se supone que ya no me importe quién te besará
Мне уже все равно, кто тебя поцелует.
Esa es mi pena... por suponer que te podría olvidar...
Это мое горе ... за то, что я предполагаю, что могу забыть тебя...





Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, RODRIGUEZ LUIS A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.