Paroles et traduction Luis Fonsi - Si Tú Quisieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Quisieras
If You Only Wanted
Si
yo
pudiera
abrirte
en
dos
mi
corazón
If
I
could
open
my
heart
in
two
for
you
Para
que
vieras
el
color
de
mi
ilusión
So
you
could
see
the
color
of
my
dreams,
Si
yo
pudiera
hacerlo,
amor
If
only
I
could
do
that,
my
love,
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
No
importaría
la
distancia
entre
los
dos
The
distance
between
us
wouldn't
matter,
Regresaría
yo
en
el
tiempo
por
amor
I'd
travel
back
in
time
for
love.
Si
supieras
lo
que
quiero,
de
tus
ojos
ser
el
dueño
If
you
knew
how
much
I
want
to
be
the
owner
of
your
eyes,
Y
perderme
en
lo
profundo
de
tus
sueños
And
lose
myself
in
the
depths
of
your
dreams.
Y
si
en
tus
sueños,
corazón,
pudiera
estar
And
if
in
your
dreams,
my
heart,
I
could
be,
Inventaría
un
nuevo
mundo
para
ti
I
would
invent
a
whole
new
world
for
you.
Serías
tú,
aquella
princesa,
la
fantasía
de
mi
cuento
You
would
be
that
princess,
the
fantasy
in
my
story,
Convertiría
cada
sueño
en
realidad
I'd
turn
every
dream
into
reality.
Cual
mosquetero,
yo
sería
tu
guardián
Like
a
musketeer,
I
would
be
your
guardian,
Y
defenderte
hasta
la
muerte
And
defend
you
until
death.
Todo
por
ti,
eternamente
si
quisieras
All
for
you,
eternally,
if
you
only
wanted,
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Mientras
tanto
yo,
en
silencio
te
amaré
Meanwhile,
I
will
love
you
in
silence,
Venerando
tu
sonrisa
viviré
I
will
live
worshipping
your
smile.
Si
supieras
lo
que
quiero,
de
tu
ojos
ser
el
dueño
If
you
knew
how
much
I
want
to
be
the
owner
of
your
eyes,
Y
perderme
en
lo
profundo
de
tus
sueños
And
lose
myself
in
the
depths
of
your
dreams.
Y
si
en
tus
sueños,
corazón,
pudiera
estar
And
if
in
your
dreams,
my
heart,
I
could
be,
Inventaría
un
nuevo
mundo
para
ti
I
would
invent
a
whole
new
world
for
you.
Serías
tú,
aquella
princesa,
la
fantasía
de
mi
cuento
You
would
be
that
princess,
the
fantasy
in
my
story,
Convertiría
cada
sueño
en
realidad
I'd
turn
every
dream
into
reality.
Cual
mosquetero,
yo
sería
tu
guardián
Like
a
musketeer,
I
would
be
your
guardian,
Y
defenderte
hasta
la
muerte
And
defend
you
until
death.
Todo
por
ti,
eternamente
si
quisieras
All
for
you,
eternally,
if
you
only
wanted,
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Si
tú
quisieras
If
you
only
wanted.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHEUS-DIEZ ALFREDO E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.