Luis Fonsi - Viviendo en el ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Fonsi - Viviendo en el ayer




Viviendo en el ayer
Living in Yesterday
¿Qué yo?, si acaso me recuerdas
What do I know? If you even remember me
Para ti, lo nuestro fue casual
For you, what we had was casual
Solo que no me canso
I only know that I never tire
De soñarte entre mis brazos
Of dreaming of you in my arms
De esperar a que tus labios
Of waiting for your lips
Me digan hola amor venme a buscar
To say hello my love, come find me
Y sentir que el universo
And to feel that the universe
Es tuyo y mío en un gran beso
Is yours and mine in one great kiss
Que mi amor no es invisible
That my love is not invisible
Que no eres imposible
That you are not impossible
Por qué sera que aún yo sigo enamorado
Why is it that I'm still in love?
Alucinandote viviendo en el ayer
Hallucinating you, living in yesterday
Por qué será que me hago daño
Why is it that I hurt myself
yo que es un engaño
If I know it's a delusion
El pensar que me llegues a querer
To think that you might ever love me
Por qué será mi amor que todavía insisto
Why is it, my love, that I still insist
Creyendo que un milagro pueda suceder
Believing that a miracle could happen
Que por mi sientas lo mismo
That you might feel the same for me
Que te des cuenta de que existo
That you realize that I exist
Y ser feliz porque me amas tu también
And be happy because you love me too
Solo Dios, sabrá lo que buscas
Only God will know what you're looking for
Y ojalá lo puedas encontrar
And I hope you can find it
Aunque nunca me quisiste
Even though you never loved me
Esas noches que me diste
Those nights you gave me
Vivirán en mi por siempre
Will live in me forever
Te juro nunca las podré olvidar
I swear I could never forget them
Yo daría lo que tengo
I would give what I have
Por tenerte en mis momentos
To have you in my moments
Por no ser más invisible
To no longer be invisible
Porque fueras posible
For you to be possible
Por qué será, que aún yo sigo enamorado
Why is it that I'm still in love?
Alucinandote viviendo en el ayer
Hallucinating you, living in yesterday
Por qué será que me hago daño
Why is it that I hurt myself
yo que es un engaño
If I know it's a delusion
El pensar que me llegues a querer
To think that you might ever love me
Por qué será, mi amor que todavía insisto
Why is it, my love, that I still insist
Creyendo que un milagro pueda suceder
Believing that a miracle could happen
Que por mi sientas lo mismo
That you might feel the same for me
Que te des cuenta de que existo
That you realize that I exist
Y ser feliz, porque me amas tu también.
And be happy, because you love me too.





Writer(s): PEREZ RUDY AMADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.