Luis Fonsi - Yo te propongo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Fonsi - Yo te propongo




Llegas como la mañana
Ты приходишь, как утро,
A iluminar con tu sonrisa
Чтобы осветить с вашей улыбкой
Y va creciéndome con prisa
И растет в спешке.
Cuando te veo, este deseo que hay por ti
Когда я вижу тебя, это желание, которое есть для тебя,
Y vas clavándote en mi pecho
И ты вонзаешься мне в грудь.
Esta atracción echa raices
Это притяжение корни
Y me hace bien cuando dices
И мне хорошо, когда ты говоришь,
Que mi presencia te acelera el corazón
Что мое присутствие ускоряет твое сердце.
Y más te voy queriendo caramba
И еще я буду любить тебя.
Robas mi sentimiento y mi calma
Ты крадешь мое чувство и мое спокойствие.
Porque se que has venido
Потому что я знаю, что ты пришел.
Solamente para
Только для меня
Yo te propongo, una caricia en luna llena
Я предлагаю тебе ласку в полнолуние.
Y en cada beso, una ilusión de yerba buena
И в каждом поцелуе-иллюзия добра.
Yo te propongo, un riachuelo de agua clara
Я предлагаю вам, ручей чистой воды
Con gotitas de mi alma resbalando por tu piel
С капельками моей души, скользящими по твоей коже,
Yo te propongo, sembrar de pétalos tu vientre
Я предлагаю тебе, посеять лепестками твое чрево
Y poco a poco, hacerte mia para siempre
И постепенно сделать тебя моей навсегда.
Yo te propongo, llegar a donde el sol se esconde
Я предлагаю тебе добраться туда, где прячется солнце.
Pa' arroparte con estrellas entre la luna y el mar
Па ' одеваться со звездами между луной и морем
A donde yo te voy a amar
Туда, где я буду любить тебя.
Y te cuelas como brisa
И ты крадешься, как ветерок.
En cada poro de mi cuerpo
В каждой поре моего тела.
Y solo de pensarte siento
И просто думая о тебе, я чувствую,
Mil burbujitas que me dicen
Тысяча маленьких пузырей, которые говорят мне,
Que eres todo para
Что ты все для меня.
Y más te voy queriendo caramba
И еще я буду любить тебя.
Robas mi sentimiento y mi calma
Ты крадешь мое чувство и мое спокойствие.
Porque se que has venido
Потому что я знаю, что ты пришел.
Solamente para
Только для меня
Yo te propongo, una caricia en luna llena
Я предлагаю тебе ласку в полнолуние.
Y en cada beso una ilusión de yerba buena
И в каждом поцелуе иллюзия хорошего йерба
Yo te propongo, un riachuelo de agua clara
Я предлагаю вам, ручей чистой воды
Con gotitas de mi alma resbalando por tu piel
С капельками моей души, скользящими по твоей коже,
Yo te propongo, sembrar de pétalos tu vientre
Я предлагаю тебе, посеять лепестками твое чрево
Y poco a poco, hacerte mia para siempre
И постепенно сделать тебя моей навсегда.
Yo te propongo, llegar a donde el sol se esconde
Я предлагаю тебе добраться туда, где прячется солнце.
Pa' arroparte con estrellas entre la luna y el mar
Па ' одеваться со звездами между луной и морем
A donde yo te voy a amar
Туда, где я буду любить тебя.
Ay mi vida, cada noche
О, моя жизнь, каждую ночь,
Quiero sentir que eres mia
Я хочу чувствовать, что ты моя.
Con tus besos, dime donde
С твоими поцелуями, скажи мне, где
Y hasta el final te voy amar
И до конца я буду любить тебя.
Ay mi vida, cada noche
О, моя жизнь, каждую ночь,
Quiero sentir que eres mia
Я хочу чувствовать, что ты моя.
Con tus besos, dime donde
С твоими поцелуями, скажи мне, где
Y hasta el final te voy amar
И до конца я буду любить тебя.
Yo te propongo la noche
Я предлагаю тебе ночь
Yo te propongo la luna
Я предлагаю тебе луну.
Dame tu amor con derroche
Дай мне свою любовь с разбрызгиванием
Que como no hay ninguna
Что, как ты, нет
Con tu boquita de rosa
С твоим розовым ртом
Mis labios quiero pintar
Мои губы, я хочу рисовать,
Ay por tu amor niña hermosa
Горе для вашей прекрасной девушки любви
No dejo de suspirar
Я не перестаю вздыхать.
Yo te propongo lanoche
Я предлагаю ланоче
Yo te propongo la luna
Я предлагаю тебе луну.
Dame tu amor con derroche
Дай мне свою любовь с разбрызгиванием
Que como no hay ninguna
Что, как ты, нет
Una estrellita de plata
Серебряная звездочка
Del cielo yo me robé
С небес я украл
Para enredarla en tu pelo
Чтобы запутать ее в твоих волосах.
Como yo siempre soñé
Как я всегда мечтал.
Yo te propongo, una caricia en luna llena
Я предлагаю тебе ласку в полнолуние.
Y en cada beso, una ilusión de yerba buena
И в каждом поцелуе-иллюзия добра.
Yo te propongo, llegar a donde el sol se esconde
Я предлагаю тебе добраться туда, где прячется солнце.
Pa' arroparte con estrellas entre la luna y el mar
Па ' одеваться со звездами между луной и морем
A donde yo te voy a amar
Туда, где я буду любить тебя.





Writer(s): SANTANDER FLAVIO ENRIQUE, SANTANDER GUSTAVO A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.