Paroles et traduction Luis Fonsi - Yo
Viste
tal
vez,
muchas
películas
Maybe
you've
seen,
many
movies
mas
yo
no
soy
superman
but
I'm
not
superman
no
pidas
más
cosas
ridículas
don't
ask
for
more
ridiculous
things
se
me
hace
dificil
volar
it's
hard
for
me
to
fly
Pero
al
menos,
mis
besos
son
de
verdad
But
at
least,
my
kisses
are
real
Algo
informal,
pero
romántico
Something
casual,
but
romantic
no
fallo
a
una
cita
jamás
I
never
miss
a
date
siempre
puntual
como
un
maniatico
always
punctual
like
a
maniac
no
pierdas
tu
tiempo
don't
waste
your
time
tras
un
superheroe
ya
tienes
uno
real
after
a
superhero
you
already
have
a
real
one
Déjame
ser
yo,
nadie
más
que
yo
Let
me
be
me,
nobody
but
me
no
quieras
cambiar
a
quien
te
enamoró
don't
try
to
change
the
one
who
made
you
fall
in
love
déjame
vivir,
que
no
soy
tan
malo
let
me
live,
I'm
not
that
bad
ni
tan
loco
ni
tan
tuyo...
Déjame
ser
yo.
nor
so
crazy
nor
so
yours...
Let
me
be
me.
Te
pones
más
melodramática
You
get
more
melodramatic
y
buscas
donde
no
hay
and
you
look
where
there
is
nothing
ya
me
aburrió
la
misma
música
I'm
already
bored
with
the
same
music
tu
coro
de
quejas
a
todo
volumen
your
chorus
of
complaints
at
full
volume
me
quita
la
inspiración
takes
away
my
inspiration
Déjame
ser
yo,
nadie
más
que
yo,
no
quieras
cambiar
a
quien
te
enamoró
Let
me
be
me,
nobody
but
me,
don't
try
to
change
the
one
who
made
you
fall
in
love
Déjame
vivir,
que
no
soy
tan
malo
ni
tan
loco
ni
tan
tuyo...
Déjame
ser
yo
Let
me
live,
I'm
not
that
bad
nor
so
crazy
nor
so
yours...
Let
me
be
me
cuarenta
errores
pero
algo
bueno,
te
quiero
forty
mistakes
but
something
good,
I
love
you
si
es
lo
mejor
que
puedo
dar
if
it's
the
best
I
can
give
no
lo
intentes
cambiar
don't
try
to
change
it
Déjame
ser
yo,
nadie
más
que
yo
Let
me
be
me,
nobody
but
me
no
quieras
cambiar
a
quien
te
enamoró
don't
try
to
change
the
one
who
made
you
fall
in
love
dejame
vivir,
que
no
soy
tan
malo
let
me
live,
I'm
not
that
bad
ni
tan
loco
ni
tan
tuyo...
nor
so
crazy
nor
so
yours...
Déjame
ser
yo,
nadie
más
que
yo
Let
me
be
me,
nobody
but
me
no
quieras
cambiar
a
quien
te
enamoró
don't
try
to
change
the
one
who
made
you
fall
in
love
déjame
vivir,
que
no
soy
tan
ciego,
ni
tan
sordo,
ni
tan
mudo
let
me
live,
I'm
not
so
blind,
nor
so
deaf,
nor
so
mute
...
Déjame
ser
yo...
Déjame
ser
yo
nadie
más
que
yo,
no
quieras
cambiar
a
quien
te
enamoró,
déjame
vivir,
que
no
soy
tan
malo
ni
tan
loco
ni
tan
tuyo
...
Let
me
be
me...
Let
me
be
me
nobody
but
me,
don't
try
to
change
the
one
who
made
you
fall
in
love,
let
me
live,
I'm
not
that
bad
nor
so
crazy
nor
so
yours
Déjame
ser
yo...
Yo
Let
me
be
me...
Me
Déjame
ser
yo
Let
me
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUCORNET JEAN-YVES G, MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, RODRIGUEZ LUIS A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.