Paroles et traduction Luís Goiano & Girsel da Viola - Garoto de Aluguel
Garoto de Aluguel
Rent Boy
Dê-me
seu
dinheiro
que
eu
quero
viver
Give
me
your
money
so
that
I
can
live
Dê-me
seu
relógio
que
eu
quero
saber
Give
me
your
watch
so
that
I
know
Quanto
tempo
falta
para
lhe
esquecer
How
much
time
I
have
left
to
forget
you
Quanto
vale
um
homem
para
amar
você
How
much
a
man
is
worth
to
love
you
Minha
profissão
é
suja
e
vulgar
My
profession
is
dirty
and
vulgar
Quero
um
pagamento
para
me
deitar
I
want
payment
to
lie
down
Junto
com
você
estrangular
meu
riso
Together
with
you
strangling
my
laughter
Dê-me
seu
amor
que
dele
não
preciso
Give
me
your
love
that
I
don't
need
Nossa
relação
acaba-se
assim
Our
relationship
ends
that
way
Como
um
caramelo
que
chega-se
ao
fim
Like
a
caramel
that
comes
to
an
end
Na
boca
vermelha
de
uma
dama
louca
In
a
crazy
lady's
red
mouth
Pegue
seu
dinheiro
e
vista
sua
roupa
Take
your
money
and
put
on
your
clothes
Deixe
a
porta
aberta
quando
for
saindo
Leave
the
door
open
when
you're
leaving
Você
vai
chorando
e
eu
fico
sorrindo
You'll
go
crying
and
I'll
be
smiling
Conte
pras
amigas
que
tudo
foi
mal
Tell
your
friends
that
everything
went
wrong
Nada
me
preocupa
de
um
marginal
Nothing
concerns
me
about
a
criminal
Nossa
relação
acaba-se
assim
Our
relationship
ends
that
way
Como
um
caramelo
que
chega-se
ao
fim
Like
a
caramel
that
comes
to
an
end
Na
boca
vermelha
de
uma
dama
louca
In
a
crazy
lady's
red
mouth
Pegue
seu
dinheiro
e
vista
sua
roupa
Take
your
money
and
put
on
your
clothes
Deixe
a
porta
aberta
quando
for
saindo
Leave
the
door
open
when
you're
leaving
Você
vai
chorando
e
eu
fico
sorrindo
You'll
go
crying
and
I'll
be
smiling
Conte
pras
amigas
que
tudo
foi
mal
Tell
your
friends
that
everything
went
wrong
Nada
me
preocupa
de
um
marginal
Nothing
concerns
me
about
a
criminal
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.