Luis Jara - Alguien Como Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Jara - Alguien Como Tu




Alguien Como Tu
Кто-то вроде тебя
Pedazo de cielo caido en mis sueños,
Кусочек неба, упавший в мои сны,
Desnuda o vestida te llevas la vida belleza divina
Обнажённая или одетая, ты забираешь жизнь, божественная красота.
Miradas de mesa a mesa, sonrisas que vuelan
Взгляды от стола к столу, улыбки, что летят,
Una copa de vino rosando tus labios
Бокал вина, касающийся твоих губ,
Y nuestros destinos
И наши судьбы.
Coro:
Припев:
Que se yo donde vive alguien como tu
Кто знает, где живёт кто-то вроде тебя?
Que se yo como piensa alguien como tu
Кто знает, как думает кто-то вроде тебя?
Que se yo lo que pide alguien como tu
Кто знает, чего хочет кто-то вроде тебя?
Que se yo si yo tuviera alguien como tu
Кто знает, что было бы, если бы у меня был кто-то вроде тебя?
A la luz de la velas acercarme quisiera
При свете свечей хотел бы я приблизиться,
Es que de tanto mirarte quisiera robarte
Ведь, так долго глядя на тебя, я хочу украсть тебя
Y conmigo llevarte la noche ya empieza
И унести с собой. Ночь уже начинается,
Y yo ruego a la tierra que me enseñe el camino
И я молю землю, чтобы она показала мне путь,
Por donde tus pasos se lleve los mios
По которому твои шаги поведут мои.
Que se yo donde vive alguien como tu
Кто знает, где живёт кто-то вроде тебя?
Que se yo como sueña alguien como tu
Кто знает, о чём мечтает кто-то вроде тебя?
Que se yo lo que sigue alguien como tu
Кто знает, что следует за кем-то вроде тебя?
Que se yo si yo amara alguien como tu
Кто знает, что было бы, если бы я любил кого-то вроде тебя?
Que se yo como ama alguien como tu
Кто знает, как любит кто-то вроде тебя?
Que se yo como besa alguien como tu
Кто знает, как целует кто-то вроде тебя?
Que se yo como baila alguien como tu
Кто знает, как танцует кто-то вроде тебя?
Que se yo como llega a mi vida alguien como tu
Кто знает, как кто-то вроде тебя придёт в мою жизнь?





Writer(s): Robbie Buchanan, Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.