Paroles et traduction Luis Jara - La Tregua / Entre Parentesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tregua / Entre Parentesis
The Truce / In Parentheses
El
mundo
que
The
world
that
Dijimos
nunca
iba
a
acabar
We
said
would
never
end
El
mundo
que
The
world
that
Vivivmos
sin
medir
We
lived
in
without
realizing
Lo
que
era
nuestra
edad.
What
our
age
was.
Tu
juventud
me
hizo
soñar
Your
youth
made
me
dream
Y
en
mis
canas
brilló
el
sol
And
in
my
gray
hair
the
sun
shone
Tu
libertad
vació
en
mi
Your
freedom
emptied
into
me
Todo
lo
que
un
hombre
Everything
that
a
man
Quisiera
sentir
Would
like
to
feel
Y
hoy
en
cambio
And
now
instead
Me
impide
resistir
It
prevents
me
from
resisting
Amar
y
vivir.
Loving
and
living.
Gracias
por
la
tregua
Thank
you
for
the
truce
Que
le
diste
a
mi
existir
That
you
gave
to
my
existence
Gracias
por
la
forma
Thank
you
for
the
way
Que
no
viviré.
That
I
will
not
live.
Gracias
por
la
tregua
Thank
you
for
the
truce
Que
le
diste
a
mi
existir
That
you
gave
to
my
existence
Gracias
por
la
forma
Thank
you
for
the
way
De
hacerme
ver
que
yo
también
se
de
amor...
Of
making
me
see
that
I
also
know
of
love...
Espero
que
al
recibo
de
esta
carta
estés
bien
I
hope
that
you
are
well
when
you
receive
this
letter
De
inmediato
paso
a
referirme
el
porque
I
will
immediately
move
on
to
the
reason
why
Se
trata
de
ultimar
ciertos
detalles
It
is
a
matter
of
finalizing
certain
details
De
nuestra
separación
Of
our
separation
Respóndeme
a
través
de
quien
prefieras
por
favor
Please
respond
to
me
through
whomever
you
prefer
No
sé
yo
por
mi
parte
te
sugiero
que
los
bienes
I
don't
know.
For
my
part,
I
suggest
that
you
keep
the
property
Por
tanto
tiempo
juntos
compartidos
te
los
quedes
We
shared
together
for
so
long
No
olvides
que
los
viernes
por
la
tarde
Don't
forget
that
on
Friday
afternoons
Me
llevaré
los
niños
del
colegio
I
will
take
the
children
from
school
Por
el
fin
de
semana
es
todo
adiós
That's
all
for
the
weekend,
goodbye
Y
entre
paréntesis,
te
amo
And
in
parentheses,
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Now
more
than
ever,
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado
And
in
solitude,
desperate
Hago
el
amor
con
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
Pues
nadie
podrá
nunca
reemplazarte
Because
no
one
can
ever
replace
you
Vida
mía
yo
te
amo
My
life,
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Now
more
than
ever,
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado...
And
in
solitude,
desperate...
Hago
el
amor
con
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
Pues
nadie
podrá
nunca
reemplazarte
Because
no
one
can
ever
replace
you
Ahhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhh
Vida
mía
yo
te
amo...
My
life,
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.