Paroles et traduction Luis Jara - Quiero Amanecerte Lentamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Amanecerte Lentamente
I Want To Dawn You Slowly
Hoy
vine
para
hablarte
de
cosas
que
jamas
Today
I
came
to
tell
you
things
I've
never
A
otra
persona
fuia
contarle
Been
able
to
tell
someone
before
Me
vas
a
comprender
si
acaso
alguna
vez
You
will
understand
if
perhaps
someone
some
day
Han
maltratado
tu
querer
Has
hurt
your
affection
Temí
volver
a
amar
a
golpe
de
fracasos
I
feared
falling
in
love
again
because
of
failures
Se
cerro
mi
corazón
My
heart
closed
De
tantas
veces
que
el
amor
me
hizo
llorar
From
the
many
times
that
love
made
me
cry
Jure
nunca
volver
a
enamorarme
I
swore
I
would
never
fall
in
love
again
Y
mira
como
es
la
vida
desenreda
y
luego
enreda
And
look
how
life
untangles
and
then
entangles
Sin
querer
las
piedras
que
arroje
Unintentionally
the
stones
I
threw
Se
estan
volviendo
contra
mi
Are
turning
against
me
Y
ahora
estoy
aquí
para
decirte.
And
now
I'm
here
to
tell
you.
Quiero
amancerte
lentamente
I
want
to
dawn
you
slowly
Quiero
despertarte
dulcemente
I
want
to
wake
you
up
gently
Lo
mejor
de
mi
quiero
dejar
en
ti
The
best
of
me
I
want
to
leave
inside
you
Quiero
que
me
abrases
fuertemente
I
want
you
to
embrace
me
tightly
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
With
you
I
have
a
soul
in
love
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
With
you
my
life
is
full
of
hope
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Today
I
come
to
tell
you
that
I
love
you
No
habra
en
el
mundo
amor
mas
verdadero.
There
will
not
be
in
the
world
a
more
genuine
love.
Quiero
amanecerte
lentamente
I
want
to
dawn
you
slowly
Quiero
despertarte
dulcemente
I
want
to
wake
you
up
gently
Lo
mejor
de
mi
quiero
dejar
en
ti
The
best
of
me
I
want
to
leave
inside
you
Quiero
que
me
abrases
fuertemente
I
want
you
to
embrace
me
tightly
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
With
you
I
have
a
soul
in
love
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
With
you
my
life
is
full
of
hope
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Today
I
come
to
tell
you
that
I
love
you
No
habra
en
el
mundo
amor
mas
verdadero.
There
will
not
be
in
the
world
a
more
genuine
love.
Y
Contigo
tengo
el
alma
enamorada
And
With
you
I
have
a
soul
in
love
Contigo
esta
mi
vida
ilusionada
With
you
my
life
is
full
of
hope
Hoy
vengo
a
decirte
que
te
quiero
Today
I
come
to
tell
you
that
I
love
you
No
habrá
en
el
mundo
amor
mas
verdadero
There
will
not
be
in
the
world
a
more
genuine
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Elliott, Hernan Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.