Paroles et traduction Luis Jara - Tanto Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Amor
Так много любви
Tanto
amor
Так
много
любви
De
que
me
sirve
darte
tanto
amor
Что
толку
дарить
тебе
так
много
любви,
Si
a
cada
paso
encuentro
una
razon
Если
на
каждом
шагу
я
нахожу
причину
Para
pensar,
que
ya
no
me
amas.
Думать,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Tanto
amor
Так
много
любви
Tirar
en
saco
roto
la
ilusion
Разбивать
вдребезги
иллюзии,
Sembrar
en
el
desierto
tanta
flor
Сеять
в
пустыне
столько
цветов
Y
recivir
a
cambio
nada.
И
ничего
не
получать
взамен.
Tanto
amor
Так
много
любви
Me
estas
poniendo
el
corazon
azul
Ты
делаешь
мое
сердце
синим,
Sin
darnos
cuenta
se
apago
la
luz
Незаметно
погас
свет,
Que
nos
cuido
en
las
caidas
Который
оберегал
нас
при
падениях.
Tanto
amor
Так
много
любви
Y
no
me
alcanza
estoy
perdiendote
И
мне
этого
не
хватает,
я
теряю
тебя,
Mis
manos
no
te
pueden
retener
Мои
руки
не
могут
тебя
удержать,
Y
si
tu
vas,
se
va
mi
vida
И
если
ты
уйдешь,
уйдет
и
моя
жизнь.
Tanto
amor
Так
много
любви
Yhay
un
abismo
entre
tu
y
yo
И
между
нами
пропасть,
Que
solo
puede
superar
mi
voz
Которую
может
преодолеть
только
мой
голос,
No
puedo
callar
otra
salida
Я
не
могу
молчать,
другого
выхода
нет.
Tanto
amor
Так
много
любви
Maravilloso,
pero
no
basto
Чудесной,
но
недостаточной,
Y
puedo
ver
que
llegara
el
adios
И
я
вижу,
что
приближается
прощание,
Solo
demoras
tu
partida
Ты
лишь
оттягиваешь
свой
уход.
Tanto
amor
Так
много
любви
Me
estas
poniendo
el
corazon
azul
Ты
делаешь
мое
сердце
синим,
Sin
darnos
cuenta
se
apago
la
luz
Незаметно
погас
свет,
Que
nos
cuido
en
las
caidas
Который
оберегал
нас
при
падениях.
Tanto
amor
Так
много
любви
Y
no
me
alcanza
estoy
perdiendote
И
мне
этого
не
хватает,
я
теряю
тебя,
Mis
manos
no
te
pueden
retener
Мои
руки
не
могут
тебя
удержать,
Y
si
tu
vas,
se
va
mi
vida
И
если
ты
уйдешь,
уйдет
и
моя
жизнь.
Tanto
amor
Так
много
любви
Y
no
me
alcanza
estoy
perdiendote
И
мне
этого
не
хватает,
я
теряю
тебя,
Mis
manos
no
te
pueden
retener
Мои
руки
не
могут
тебя
удержать,
Y
si
tu
vas,
se
va
mi
vida
И
если
ты
уйдешь,
уйдет
и
моя
жизнь.
Se
va
mi
vida.
Уйдет
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Alfredo Gurvich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.