Luis Jara - Te Pido Que Vuelvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Jara - Te Pido Que Vuelvas




Te Pido Que Vuelvas
Te Pido Que Vuelvas
Si se fue yo no se bien
If it's gone, I don't know how
Aun me resigno a no entender
I still can't bring myself to understand
Que pasa noches ya sin el
That I'm spending nights without him
Como antes de que fuera mio
Like before he was mine
Definitivo yo no se
I definitely don't know
Una semana y sera un mes
A week and it will be a month
Que pasan dias sin que muera
That days pass without me dying
Suspirando en el vacio
Sighing in the void
Y ya no quiero ser
And I don't want to be
Tan debil como el viento
As weak as the wind
Cuando la tormenta se ha ido
When the storm has passed
Que ya no sopla y esta frio uhooooo
That it no longer blows and it's cold, uhooooo
Sin tu calor
Without your warmth
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me digas que tu me quieres
For you to tell me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more
Tal vez se nos fue el amor
Maybe love left us
Por la puerta en donde entro
Through the door it entered
Quizas en algun descuido
Perhaps in some oversight
Se escapo sin darnos cuenta
It escaped without us noticing
Definitivo este dolor
Definitely this pain
Que me condena y me lastima
That condemns me and hurts me
Sera la suerte quien decida
Will be fate who decides
Si me mejoro o me domina
If I get better or it dominates me
Y ya no quiero ser
And I don't want to be
Una hoja de papel
A sheet of paper
Que se escribe dia a dia
That is written on day by day
Solamente con tu tinta uhoooo
Only with your ink, uhoooo
Te digo mi amor
I tell you, my love
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me digas que tu me quieres
For you to tell me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Pero es asi de sencillo
But it's that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love now has a price
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Noche tras noches conmigo
Night after night with me
Se que nunca fue perfecto
I know it was never perfect
Pero mi amor ya tiene un dueño (2 veces)
But my love already has an owner (2 times)
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Pero es asi de sencillo
But it's that simple
Ganar de nuevo mi afecto
To win my affection again
Que mi amor ya tiene un precio
That my love now has a price
A mi me da pena contigo
I feel sorry for you
Noche tras noches conmigo
Night after night with me
Se que nunca fue perfecto
I know it was never perfect
Pero mi amor ya tiene un dueño
But my love already has an owner
No te pido que traigas flores
I don't ask you to bring flowers
Tampoco que me des bombones
Nor to give me chocolates
Yo solo quiero una caricia
I just want a caress
Que me digas que tu me quieres
For you to tell me that you love me
No te pido que te confieses
I don't ask you to confess
Ni que prometas ni que rezes
Or to promise or to pray
Yo solo quiero que me digas
I just want you to tell me
Que no hay mujer que mas admiras
That there is no woman you admire more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.