Luis Kiari feat. Chico Lobo - Jardim de Alah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Kiari feat. Chico Lobo - Jardim de Alah




Trago no peito uma flor do sertão
Ношу в груди, как цветок в глуши
Um pedaço de terra batida
Кусок земли, удар
Uma leve impressão de calor
Легкий, печать тепла
Um mormaço, uma longa ferida
Один mormaço, длинная рана
Um breve baião, uma voz de cantor
Краткое baião, голос, певец
Vim dar no Rio de favor, violão
Я пришел дать в Рио-пожалуйста, гитары
Sob o braço, a marca da lida
Под руку, бренд лида
Na pele, perdão, meu amor
На коже, прощение, любовь моя
Meu cangaço, o Leblon me convida
Мой cangaço, Леблон приглашает меня
E dele eu não faço pouco, eu vou
И от него я не делаю немного, я буду
Minha guia, meu colar
Мое руководство, мое ожерелье
Coração à toa, ao léu
Сердце бесцельно бродили по округе
Vou até onde o vento levar
Я туда, где ветер привести
E lamento se um dia prometi o céu
И я сожалею, если в один прекрасный день обещал небо
E a João Pessoa voltar com trocentos reais no chapéu
И Жуан-песоа вернуться с trocentos реальные в шляпе
Púrpura tarde, corante das seis
Фиолетовый поздно, краситель шесть
Arauto da noite que arde feliz
Вестник ночи, горит счастливая
Do alto o Mirante me espia a seus pés
Высокая Смотровая меня, смотри на ноги
Eu enfrento seus olhos covardes, gigantes rubis
Я смотрю на его глаза, трусы, гигантские рубины
Vi a mais bela musa da televisão
Я видел, самая красивая муза телевидения
Ao meu lado ligeira passar
Рядом со мной немножко пройти
Um senhor bem trajado vender emoção
Господь хорошо костюмированный продавать эмоции
Adoidado, e rosa amarela a quem queira cheirar
Adoidado, и желтая роза, кто хочет пахнуть
Levo no corpo a cor do verão
Беру на тело цвет лета
E um traço de cada avenida
И след от каждого проспект
Na palma da mão, estou
На ладони, сюда я
Um abraço, sem mais despedidas
Обнять, без дальнейшего прощания
De alma e pão não vive um bom trovador
Душа и хлеба не живет хороший трубадур
Vou me deitar ao rumor do trovão
Я буду лежать на слух грома
No cansaço da moça despida
На усталость девушка нагая
Me cabe um desvão, um suor
Мне подходит desvão, пот
Um colapso me apressa a partida
Крах мне спешит матч
E quem sabe o Leblon seja o fim, seja a flor
И кто знает, Леблон, это конец, будь то цветок,
Minha guia, meu chapéu
Мое руководство, моя шляпа
Mocassim à beira-mar
Мокасины на берегу моря
Vou com as pernas urgentes de réu
Я с ног срочных ответчика
Inocente por vias eternas, andar
Невинный путей вечные, этаж
Pela Delfim Moreira, pinel
За Delfim Moreira, пинель
E contente de nunca chegar
И рад, никогда не добраться
Súbito, a lua desponta através
Внезапно, луна находится через
Do palco de estrelas ou nua atriz
На сцене-звезды или голые актрисы
Se apruma e se apronta de talco ou de giz
Если apruma и подготавливает талька или мела
Novamente se despe e recua na ponta dos pés
Снова, если пусть и уходит на цыпочках
E na Praça Cazuza eu vi um barão
И на Площади Cazuza я видел барон
Carmesim de tão nobre chamar
Малиновый столь благородного вызова
vou eu como vim, trovador, violão
Там буду я, как пришел, трубадур, гитара
Mocassim, rumo ao céu que recobre o Jardim de Alah
Мокасины, к небесам, покрывающей Сад Аллаха





Writer(s): Osmar Mangueira Dos Santos, Djalma Oliveira, Dimitrios Nilkolaos Hatzinilkolaos

Luis Kiari feat. Chico Lobo - Jardim de Alah
Album
Jardim de Alah
date de sortie
22-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.