Luis Lega - El Amiguito de Tu Novia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Lega - El Amiguito de Tu Novia




El Amiguito de Tu Novia
Your Girlfriend’s Little Friend
Aunque estemos en cuarentena
Even though we're in quarantine
Yo tengo mi dinero
I've got my money
Y la calle está que quema
And the streets are on fire
Yo no ando en problema
I don't get in trouble
Pero tengo mi sistema
But I've got my system
Soy el amiguito de tu novia
I'm your girlfriend's little friend
Por si no te enteras
In case you didn't know
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend
Yo soy el amigo de ella
I'm her friend
Que lo que ronca bobolon
The one you whine about, you fool
Ella no te atiende
She's not answering you
Porque está adentro de mi habitacion
Because she's inside my room
A ella no le gustan sapos
She doesn't like frogs
Le gustan de callejón
She likes them from the backstreets
Le fascinan los problemas
She's fascinated by problems
Le encantan los pistolón
She loves big guns
Yo lo que estoy en alta
I'm on top
Y sin luces
And without lights
No me paro en los cruces
I don't stop at the crossroads
estás con ese fronte
You're with that frown
Y de verdad no te luce
And honestly, it doesn't suit you
Ciervito
Little deer
Y no eres allmigthy
And you're not almighty
En los pies
On my feet
Tengo los jordan
I have Jordans
Y sino tengo los nike
And if not, I have Nikes
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy
On top, on top, that's where I am
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy en alta
On top, on top, that's where I am, on top
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend
Que lo que estás hablando
What are you talking about?
Soy el que la pone loca
I'm the one who drives her crazy
Tu no te estás dando cuenta
You're not realizing
Que por es que ella se toca
That she touches herself because of me
Apenas ve la hora
As soon as she gets the chance
Me tira por llamada
She calls me
Me dice que te fuiste
She tells me you left
Y que a ti no te sale nada
And that nothing works out for you
Yo ando trucho con la pampara
I walk around strapped with my gun
Más prendía que kiko
More lit than Kiko
Aquí no acatamos orden
Here we don't follow orders
Dime cómo te explico
Tell me, how do I explain this to you?
Yo tengo los contactos
I have the connections
Pa pasarle la corriente
To give her the chills
Te están pegando cuerno
You're being cheated on
Dime cómo se siente
Tell me, how does that feel?
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy
On top, on top, that's where I am
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy en alta
On top, on top, that's where I am, on top
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy
On top, on top, that's where I am
Ya yo lo que estoy en alta
I'm already on top
En alta, en alta, ya yo lo que estoy en alta
On top, on top, that's where I am, on top
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito, el amiguito
The little friend, the little friend, the little friend
El amiguito, el amiguito,
The little friend, the little friend,
El amiguito de novia
Your girlfriend's little friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.