Paroles et traduction Luis Mariano & Annie Cordy - Visa pour l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visa pour l'amour
Visa for Love
Che
bella
cosa
What
a
beautiful
thing
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
A
kiss,
how
can
I
refuse
a
little
kiss
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
That
will
be
forever
a
visa
for
love
Donnez-moi
la
main
et
suivons
le
chemin
du
rêve
Give
me
your
hand
and
let's
follow
the
path
of
dreams
Dans
les
vieilles
rues
où
l′on
ne
passe
plus
qu'à
deux
Through
the
old
streets
where
we
only
walk
together
Où
chaque
matin,
sitôt
que
le
soleil
se
lève
Where
every
morning,
as
soon
as
the
sun
rises
Des
refrains
s'élèvent
joyeux
Joyful
choruses
rise
Nous
irons
dîner
avant
que
la
journée
s′achève
We'll
go
to
dinner
before
the
day
is
over
Les
yeux
dans
les
yeux
dans
une
auberge
d′amoureux
Eyes
in
eyes
in
an
inn
for
lovers
Et
nous
trouverons
plus
douce
et
plus
jolie
la
vie
And
we'll
find
life
sweeter
and
prettier
Sous
le
beau
ciel
de
l'Italie,
chérie
Under
the
beautiful
sky
of
Italy,
darling
Che
bella
cosa
What
a
beautiful
thing
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
A
kiss,
how
can
I
refuse
a
little
kiss
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
That
will
be
forever
a
visa
for
love
Quand
viendra
la
nuit
si
le
vin
du
pays
nous
grise
When
the
night
comes,
if
the
wine
of
the
country
makes
us
tipsy
Ne
vous
fâchez
pas
si
je
ne
marche
pas
bien
droit
Don't
be
angry
if
I
don't
walk
straight
Quand
on
est
troublé
par
un
peu
trop
de
gourmandise
When
you're
overwhelmed
by
too
much
indulgence
On
fait
des
bêtises
parfois
You
sometimes
make
mistakes
Mais
jusqu′à
minuit
le
bal
est
la
folie
permise
But
until
midnight,
the
ball
is
the
madness
allowed
Nous
y
danserons
au
son
d'une
vieille
chanson
We'll
dance
there
to
the
sound
of
an
old
song
Et
nous
trouverons
plus
douce
et
plus
jolie
la
vie
And
we'll
find
life
sweeter
and
prettier
Sous
le
beau
ciel
de
l′Italie,
chérie
Under
the
beautiful
sky
of
Italy,
darling
Che
bella
cosa
What
a
beautiful
thing
Un
baiser,
comment
refuser
un
petit
baiser
A
kiss,
how
can
I
refuse
a
little
kiss
Qui
sera
pour
toujours
un
visa
pour
l'amour
That
will
be
forever
a
visa
for
love
Un
visa
pour
l′amour,
un
visa
pour
l′amour
A
visa
for
love,
a
visa
for
love
Che
bella
cosa
What
a
beautiful
thing
Donnez-moi
pour
toujours
un
visa
pour
l′amour
Give
me
a
visa
for
love,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.