Luis Mariano & Annie Cordy - Visa pour l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano & Annie Cordy - Visa pour l'amour




Visa pour l'amour
Visa for Love
Che bella cosa
What a beautiful thing
′O sole mio
My sunshine
Un baiser, comment refuser un petit baiser
A kiss, how can I refuse a little kiss
Qui sera pour toujours un visa pour l'amour
That will be forever a visa for love
Donnez-moi la main et suivons le chemin du rêve
Give me your hand and let's follow the path of dreams
Dans les vieilles rues l′on ne passe plus qu'à deux
Through the old streets where we only walk together
chaque matin, sitôt que le soleil se lève
Where every morning, as soon as the sun rises
Des refrains s'élèvent joyeux
Joyful choruses rise
Nous irons dîner avant que la journée s′achève
We'll go to dinner before the day is over
Les yeux dans les yeux dans une auberge d′amoureux
Eyes in eyes in an inn for lovers
Et nous trouverons plus douce et plus jolie la vie
And we'll find life sweeter and prettier
Sous le beau ciel de l'Italie, chérie
Under the beautiful sky of Italy, darling
Che bella cosa
What a beautiful thing
′O sole mio
My sunshine
Un baiser, comment refuser un petit baiser
A kiss, how can I refuse a little kiss
Qui sera pour toujours un visa pour l'amour
That will be forever a visa for love
Quand viendra la nuit si le vin du pays nous grise
When the night comes, if the wine of the country makes us tipsy
Ne vous fâchez pas si je ne marche pas bien droit
Don't be angry if I don't walk straight
Quand on est troublé par un peu trop de gourmandise
When you're overwhelmed by too much indulgence
On fait des bêtises parfois
You sometimes make mistakes
Mais jusqu′à minuit le bal est la folie permise
But until midnight, the ball is the madness allowed
Nous y danserons au son d'une vieille chanson
We'll dance there to the sound of an old song
Et nous trouverons plus douce et plus jolie la vie
And we'll find life sweeter and prettier
Sous le beau ciel de l′Italie, chérie
Under the beautiful sky of Italy, darling
Che bella cosa
What a beautiful thing
'O sole mio
My sunshine
Un baiser, comment refuser un petit baiser
A kiss, how can I refuse a little kiss
Qui sera pour toujours un visa pour l'amour
That will be forever a visa for love
Un visa pour l′amour, un visa pour l′amour
A visa for love, a visa for love
Che bella cosa
What a beautiful thing
'O sole mio
My sunshine
Donnez-moi pour toujours un visa pour l′amour
Give me a visa for love, forever





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.