Paroles et traduction Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Vénus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
Venus,
ô
Venus
Oh
Venus,
oh
Venus
Venus,
mon
amie
Venus,
my
friend
Etoile
de
la
nuit,
je
vous
en
pris,
Star
of
the
night,
I
beg
you,
Envoyez-moi
l′amour
dont
j'ai
rêvé,
Send
me
the
love
I
have
dreamed
of,
Il
est
temps
de
venir
m′aider
It
is
time
to
come
and
help
me
Voyez,
sur
mon
lit
See,
on
my
bed
Il
n'y
a
jamais
eu
qu'un
oreiller
There
has
never
been
more
than
one
pillow
Et
dans
la
triste
chambre
où
je
m′ennuie
And
in
the
sad
room
where
I
am
bored
J′aimerai
bien
le
partager
I
would
like
to
share
it
Voyez,
j'ai
laissé
ma
porte
ouverte
See,
I
have
left
my
door
open
Et
ma
vie
est
offerte
à
celle
qui
voudra
And
my
life
is
offered
to
the
one
who
wants
it
Qui
voudra
de
moi
Who
wants
me
Pour
lui
faire
un
collier
de
mes
deux
bras
To
make
a
necklace
for
him
with
my
two
arms
Et
l′amener
le
soir
vous
dire
"Bonsoir",
And
bring
him
to
you
in
the
evening
to
say
"Good
evening"
"Bonsoir"
et
puis
aussi
"Merci"
"Good
evening"
and
then
also
"Thank
you"
Alors,
du
plus
profond
de
mon
être,
So,
from
the
depths
of
my
being
En
la
voyant
paraître,
je
la
reconnaîtrai
When
I
see
her
appear,
I
will
recognize
her
Et
du
haut
du
ciel,
And
from
the
sky
À
l'heure
où
vous
remplace
le
soleil,
At
the
hour
when
you
take
the
place
of
the
sun
Nous
irons
tous
les
deux
vous
dire
"Bonsoir"
We
will
both
go
to
you
to
say
"Good
evening"
"Bonsoir"
et
puis
aussi
"Merci"
"Good
evening"
and
then
also
"Thank
you"
Ô
Venus
(ô
Venus),
Oh
Venus
(oh
Venus)
Ô
Venus
(ô
Venus),
Oh
Venus
(oh
Venus)
Bonsoir
et
merci
Good
evening
and
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.