Luis Mariano & Pierjac - Maitechu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano & Pierjac - Maitechu




Maitechu,
Майтечу,
C′est un nom de chez nous
Это название нашего дома
Et pour moi, voyez-vous,
А для меня, видите ли,,
C'est le nom le plus doux
Это самое сладкое имя
Maitechu,
Майтечу,
C′est un nom, je l'avoue,
Это имя, я признаю это.,
Qui peut rendre jaloux
Кто может заставить ревновать
Au point d'en être fou
До такой степени, что я сошел с ума от этого
Dans l′émoi d′un bel amour qui vient de naître,
В порыве только что родившейся прекрасной любви,
Malgré soi, on le murmure tout à coup
Несмотря на себя, мы вдруг шепнем ему:
Maitechu,
Майтечу,
C'est un nom qui dit tout
Это имя, которое говорит обо всем
Et dont la mélodie
И чья мелодия
Embellit notre vie
Украшает нашу жизнь
N′ayant personne à qui l'écrire,
Не имея никого, кому можно было бы это написать,
Je l′ai gravé sur ma maison
Я выгравировал его на своем доме
Et ne sachant comment le dire,
И не зная, как это сказать,
J'ai fais pour vous cette chanson
Я сделал для тебя эту песню.
Maitechu,
Майтечу,
C′est un nom de chez nous
Это название нашего дома
Et pour moi, voyez-vous,
А для меня, видите ли,,
C'est le nom le plus doux
Это самое сладкое имя
Maitechu,
Майтечу,
C'est un nom qu′avant tout
Это имя прежде всего
J′ai rêvé comme un fou
Я мечтал как сумасшедший
De ne donner qu'à vous
Чтобы дать только вам
J′aimerai, si vous vouliez me le permettre,
Я бы с удовольствием, если бы вы мне это позволили,
J'aimerai le murmurer à vos genoux
Я хотел бы прошептать это вам на колени.
Maitechu,
Майтечу,
C′est nom qui dit tout,
Это имя, которое говорит все,
Un nom qui signifie
Имя
Simplement: "ma chérie"
Просто: "моя дорогая"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.