Paroles et traduction Luis Mariano feat. J. H. Rys Et Son Orchestre - La plus belle chose au monde - From "La colline de l'adieu"
La plus belle chose au monde - From "La colline de l'adieu"
The Most Beautiful Thing in the World - From "La colline de l'adieu"
Oui,
la
plus
belle
chose
Yes,
the
most
beautiful
thing
Qui
soit
ici-bas
n′est
pas
l'éclat
d′une
rose,
That
exists
here
below
is
not
the
splendor
of
a
rose,
Ce
n'est
pas
le
chant
des
sources,
l'étoile
dans
sa
course,
It
is
not
the
song
of
springs,
the
star
in
its
course,
La
plus
belle
chose
au
monde,
c′est
l′amour
The
most
beautiful
thing
in
the
world
is
love
Oui,
dans
un
seul
"Je
t'aime"
Yes,
in
a
single
"I
love
you"
Que
l′on
dit
tout
bas,
du
plus
profond
de
nous-mêmes
That
one
says
softly,
from
the
depths
of
oneself
Notre
cœur
a
mis
plus
de
soleil
qu'en
peut
donner
le
jour
Our
heart
has
put
more
sunshine
than
the
day
can
give
Oui,
rien,
rien
n′est
plus
beau
que
l'amour
Yes,
nothing,
nothing
is
more
beautiful
than
love
Oui,
la
plus
belle
chose
Yes,
the
most
beautiful
thing
Qui
soit
ici-bas
n′est
pas
l'éclat
d'une
rose,
That
exists
here
below
is
not
the
splendor
of
a
rose,
C′est
un
cœur
quand
il
se
donne,
deux
bras
qui
s′abandonnent
It
is
a
heart
when
it
gives
itself,
two
arms
that
surrender
Et
cela
tient
dans
un
seul
mot:
l'amour
And
that
is
contained
in
a
single
word:
love
Oui,
pour
un
seul
"Je
t′aime"
Yes,
for
a
single
"I
love
you"
Que
l'on
dit
tout
bas,
du
plus
profond
de
nous-mêmes
That
one
says
softly,
from
the
depths
of
oneself
Qui
donc
ne
voudrait
donner
sa
vie
en
cet
instant
si
court?
Who
would
not
want
to
give
his
life
in
this
short
moment?
Oui,
rien,
rien
n′est
plus
beau
que
l'amour
Yes,
nothing,
nothing
is
more
beautiful
than
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.