Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - C'est bon d'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - C'est bon d'aimer




C'est bon d'aimer
It's good to love
Aimer, aimer, aimer, c′est bon d'aimer
To love, to love, to love, it's good to love
Ta joue frôlant la mienne,
Your cheek brushing against mine,
Lorsque mes bras t′enchaînent
When my arms embrace you
Tout contre moi, serrée, c'est bon d'aimer,
Close to me, held tight, it's good to love,
Quand ton regard chavire
When your gaze sinks
Voyant le mien te dire
Seeing mine tell you
Tous mes désirs cachés
All my hidden desires
Toi, à qui je dois mes nuits de fièvre
You, to whom I owe my feverish nights
J′imaginais tes mains, tes lèvres,
I imagined your hands, your lips,
Mais c′est en rêve que je t'aimais
But it was in a dream that I loved you
Viens, ce soir en feu j′ai ta présence
Come, tonight I have your presence on fire
Je sens frémir ton corps qui danse,
I feel your dancing body tremble,
Tu es la chance que j'attendais
You are the chance I was waiting for
Aimer, aimer, aimer, c′est bon d'aimer
To love, to love, to love, it's good to love
Ta joue frôlant la mienne,
Your cheek brushing against mine,
Lorsque mes bras t′enchaînent
When my arms embrace you
Pour ne plus te quitter c'est bon d'aimer,
To never leave you again, it's good to love,
Je sens tes doigts qui tremblent
I feel your trembling fingers
Nous allons vivre ensemble
We are going to live together
Le vrai bonheur d′aimer
The real happiness of loving
Aimer, aimer, aimer, t′aimer
To love, to love, to love, to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.