Paroles et traduction Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - C'est bon d'aimer
C'est bon d'aimer
It's good to love
Aimer,
aimer,
aimer,
c′est
bon
d'aimer
To
love,
to
love,
to
love,
it's
good
to
love
Ta
joue
frôlant
la
mienne,
Your
cheek
brushing
against
mine,
Lorsque
mes
bras
t′enchaînent
When
my
arms
embrace
you
Tout
contre
moi,
serrée,
c'est
bon
d'aimer,
Close
to
me,
held
tight,
it's
good
to
love,
Quand
ton
regard
chavire
When
your
gaze
sinks
Voyant
le
mien
te
dire
Seeing
mine
tell
you
Tous
mes
désirs
cachés
All
my
hidden
desires
Toi,
à
qui
je
dois
mes
nuits
de
fièvre
You,
to
whom
I
owe
my
feverish
nights
J′imaginais
tes
mains,
tes
lèvres,
I
imagined
your
hands,
your
lips,
Mais
c′est
en
rêve
que
je
t'aimais
But
it
was
in
a
dream
that
I
loved
you
Viens,
ce
soir
en
feu
j′ai
ta
présence
Come,
tonight
I
have
your
presence
on
fire
Je
sens
frémir
ton
corps
qui
danse,
I
feel
your
dancing
body
tremble,
Tu
es
la
chance
que
j'attendais
You
are
the
chance
I
was
waiting
for
Aimer,
aimer,
aimer,
c′est
bon
d'aimer
To
love,
to
love,
to
love,
it's
good
to
love
Ta
joue
frôlant
la
mienne,
Your
cheek
brushing
against
mine,
Lorsque
mes
bras
t′enchaînent
When
my
arms
embrace
you
Pour
ne
plus
te
quitter
c'est
bon
d'aimer,
To
never
leave
you
again,
it's
good
to
love,
Je
sens
tes
doigts
qui
tremblent
I
feel
your
trembling
fingers
Nous
allons
vivre
ensemble
We
are
going
to
live
together
Le
vrai
bonheur
d′aimer
The
real
happiness
of
loving
Aimer,
aimer,
aimer,
t′aimer
To
love,
to
love,
to
love,
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.