Paroles et traduction Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - La chapelle aux mimosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chapelle aux mimosas
La chapelle aux mimosas
Ce
vieux
clocher
là-haut,
brûlé
par
le
soleil,
That
old
bell
tower
over
there,
scorched
by
the
sun,
Qui
parle
avec
le
ciel,
je
crois,
Which
speaks,
I
think,
with
heaven,
Chère
à
notre
cœur,
c′est
la
chapelle
aux
mimosas
Dear
to
our
hearts,
this
is
the
chapel
at
Les
Mimosas
Un
jour,
te
souviens-tu,
nous
étions
deux
enfants,
One
day,
do
you
remember,
we
were
two
children,
L'amour
était
en
nous
déjà,
Love
was
already
within
us,
On
s′est
rencontré
dans
la
chapelle
aux
mimosas
We
met
in
the
chapel
at
Les
Mimosas
Et
là
en
tremblant
tous
les
deux,
And
there,
trembling,
both
of
us,
Nous
n'avons
prononcé
qu'un
seul
vœu:
We
uttered
only
one
vow:
"Seigneur,
que
le
premier
baiser,
"Lord,
that
the
first
kiss,
L′un
à
l′autre,
nous
lie
à
jamais"
Of
each
other,
binds
us
together
forever"
Alors
comme
il
fut
doux
le
chemin
du
retour
So
how
sweet
the
path
of
return
Lorsque
tu
m'as
donné
ton
bras
When
you
gave
me
your
arm
En
redescendant
dans
la
chapelle
aux
mimosas
While
descending
to
the
chapel
at
Les
Mimosas
Longtemps
après,
revenir
tous
les
deux,
Long
after,
returning
together,
Rien
n′a
changé,
quel
décor
merveilleux
Nothing
has
changed,
what
a
marvelous
setting
Quand
le
soleil
qui
éclaire
nos
pas
When
the
sun
that
lights
our
path
Traîne
dans
l'or
des
mimosas
Loiters
in
the
gold
of
the
mimosas
Ce
vieux
clocher
là-haut,
brûlé
par
le
soleil,
That
old
bell
tower
over
there,
scorched
by
the
sun,
Qui
parle
avec
le
ciel,
je
crois,
Which
speaks,
I
think,
with
heaven,
Chère
à
notre
cœur,
c′est
la
chapelle
aux
mimosas
Dear
to
our
hearts,
this
is
the
chapel
at
Les
Mimosas
Alors
si
tu
veux
bien,
mais
oui
comme
autrefois,
So
if
you
would
agree,
yes
just
like
in
the
old
days,
Chérie
en
nous
donnant
le
bras,
My
dear,
while
holding
your
arm,
Nous
irons
prier
dans
la
chapelle
aux
mimosas
We
will
go
pray
in
the
chapel
at
Les
Mimosas
Seigneur,
les
années
ont
passées,
Lord,
the
years
have
gone
by,
Nos
baisers,
qui
pourrait
les
compter?
Our
kisses,
who
could
count
them?
Si
c'est
un
péché,
dit-le
moi,
If
it's
a
sin,
tell
me,
Je
veux
bien
risquer
l′enfer
cent
fois
I'm
willing
to
risk
a
hundred
hells
Nous
ne
demandons
rien,
rien
d'autre
ici
bas,
We
ask
for
nothing
else
here
below,
Toujours
ensemble
elle
et
moi
Just
to
always
be
together,
she
and
I
Là,
comme
aujourd'hui,
dans
la
chapelle
aux
mimosas
There,
like
today,
in
the
chapel
at
Les
Mimosas
Là,
comme
aujourd′hui,
dans
la
chapelle
aux
mimosas
There,
like
today,
in
the
chapel
at
Les
Mimosas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Oliviero, N. Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.