Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - La chapelle aux mimosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - La chapelle aux mimosas




La chapelle aux mimosas
La chapelle aux mimosas
Ce vieux clocher là-haut, brûlé par le soleil,
That old bell tower over there, scorched by the sun,
Qui parle avec le ciel, je crois,
Which speaks, I think, with heaven,
Chère à notre cœur, c′est la chapelle aux mimosas
Dear to our hearts, this is the chapel at Les Mimosas
Un jour, te souviens-tu, nous étions deux enfants,
One day, do you remember, we were two children,
L'amour était en nous déjà,
Love was already within us,
On s′est rencontré dans la chapelle aux mimosas
We met in the chapel at Les Mimosas
Et en tremblant tous les deux,
And there, trembling, both of us,
Nous n'avons prononcé qu'un seul vœu:
We uttered only one vow:
"Seigneur, que le premier baiser,
"Lord, that the first kiss,
L′un à l′autre, nous lie à jamais"
Of each other, binds us together forever"
Alors comme il fut doux le chemin du retour
So how sweet the path of return
Lorsque tu m'as donné ton bras
When you gave me your arm
En redescendant dans la chapelle aux mimosas
While descending to the chapel at Les Mimosas
Longtemps après, revenir tous les deux,
Long after, returning together,
Rien n′a changé, quel décor merveilleux
Nothing has changed, what a marvelous setting
Quand le soleil qui éclaire nos pas
When the sun that lights our path
Traîne dans l'or des mimosas
Loiters in the gold of the mimosas
Ce vieux clocher là-haut, brûlé par le soleil,
That old bell tower over there, scorched by the sun,
Qui parle avec le ciel, je crois,
Which speaks, I think, with heaven,
Chère à notre cœur, c′est la chapelle aux mimosas
Dear to our hearts, this is the chapel at Les Mimosas
Alors si tu veux bien, mais oui comme autrefois,
So if you would agree, yes just like in the old days,
Chérie en nous donnant le bras,
My dear, while holding your arm,
Nous irons prier dans la chapelle aux mimosas
We will go pray in the chapel at Les Mimosas
Seigneur, les années ont passées,
Lord, the years have gone by,
Nos baisers, qui pourrait les compter?
Our kisses, who could count them?
Si c'est un péché, dit-le moi,
If it's a sin, tell me,
Je veux bien risquer l′enfer cent fois
I'm willing to risk a hundred hells
Nous ne demandons rien, rien d'autre ici bas,
We ask for nothing else here below,
Toujours ensemble elle et moi
Just to always be together, she and I
Là, comme aujourd'hui, dans la chapelle aux mimosas
There, like today, in the chapel at Les Mimosas
Là, comme aujourd′hui, dans la chapelle aux mimosas
There, like today, in the chapel at Les Mimosas





Writer(s): N. Oliviero, N. Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.