Luis Mariano feat. Paul Piot y Su Orquesta - Esperanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano feat. Paul Piot y Su Orquesta - Esperanza




Esperanza
Надежда
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Счастье в наших сердцах продолжает свой путь.
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Et l′espoir est en nous mon amour
И надежда внутри нас, любовь моя.
L'amour est de tous petits riens,
Любовь родилась из мелочей,
De gestes anodins,
Из простых жестов,
Prenant forme malgré nous
Приобретая форму помимо нашей воли.
Et dans nos cœurs il a fait son lit,
И в наших сердцах она обрела свой дом,
S′est épanoui dans nos rêves un peu fous
Расцвела в наших немного безумных мечтах.
Et pourtant au lieu de louer la providence
И всё же, вместо того, чтобы восхвалять провидение
Et cette chance bien à l'avance,
И эту удачу заранее,
Tu veux savoir si plus tard je serai le même
Ты хочешь знать, буду ли я таким же потом,
Puisque je t'aime et que tu m′aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня.
Oublie tout pour aimer, vis le moment qui vient
Забудь обо всём ради любви, живи настоящим моментом
Et n′aie pas peur de tes lendemains
И не бойся будущего.
Qu'adviendra-t-il de nous?
Что с нами будет?
Qu′importe, c'est la vie
Неважно, это жизнь.
Je ne connais en tout que ce cri:
Я знаю лишь один этот крик:
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Счастье в наших сердцах продолжает свой путь.
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Et l′espoir est en nous mon amour
И надежда внутри нас, любовь моя.
Cesse chérie de te tourmenter,
Перестань, милая, мучить себя,
De te torturer,
Терзать себя.
Tu t'inquiètes, à quoi bon?
Ты беспокоишься, к чему?
Car ces pensées qui te font du mal
Ведь эти мысли, которые причиняют тебе боль,
Me semblent anormales
Кажутся мне ненормальными.
Tu te ronges sans raison
Ты изводишь себя без причины.
Crois-moi, oublie pour toujours ce qui te tracasse
Поверь мне, забудь навсегда то, что тебя тревожит,
Et tes angoisses car le temps passe
И свои страхи, ведь время идёт.
Et ce qui est perdu jamais ne revient rire
И то, что потеряно, никогда не вернётся смеяться,
Mais sans rien dire il se retire
Но, ничего не говоря, оно уходит.
Tu vois, moi, je prends jour aux lueurs de ton cœur
Видишь, я встречаю день в свете твоего сердца,
Goûtant de notre amour le meilleur
Вкушая лучшее от нашей любви,
Ne sachant si demain peut donner du nouveau
Не зная, сможет ли завтрашний день принести что-то новое,
J′ai confié mon destin à ce mot:
Я доверил свою судьбу этому слову:
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Счастье в наших сердцах продолжает свой путь.
Esperanza, esperanza
Надежда, надежда,
Et l'espoir est en nous mon amour
И надежда внутри нас, любовь моя.





Writer(s): C. Aznavour, R. Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.