Paroles et traduction Luis Mariano feat. Pierre Guillermin Et Son Orchestre - Par-delà
Par
delà
les
trésors
de
la
terre,
За
пределами
сокровищ
земли,
Je
t′aime
(je
t'aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
mes
rêves
de
lumière,
За
пределами
моих
мечтаний
о
свете,
Je
t′aime
(je
t'aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
le
vent
des
quatre
voiles,
По
ветру
четырех
парусов,
Par
delà
les
étoiles,
За
пределами
звезд,
Par
delà
mon
amour,
За
пределами
моей
любви,
Par
delà
le
grand
détour
За
пределами
Большого
объезда
Des
nuits
et
des
jours
Ночи
и
дни
Par
delà
les
mers
les
plus
profondes
За
пределами
самых
глубоких
морей
Je
t'aime
(je
t′aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
les
frontières
du
monde
За
пределами
мира
Je
t′aime
(je
t'aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
tous
les
mots
des
poèmes,
Помимо
всех
слов
в
стихах,
Par
delà
la
vie
même,
За
пределами
самой
жизни,
Par
delà
tout
cela
Помимо
всего
этого
Je
n′aime
que
toi
Я
люблю
только
тебя.
Par
delà
le
vent
des
quatre
voiles,
По
ветру
четырех
парусов,
Par
delà
les
étoiles,
За
пределами
звезд,
Par
delà
mon
amour,
За
пределами
моей
любви,
Par
delà
le
grand
détour
За
пределами
Большого
объезда
Des
nuits
et
des
jours
Ночи
и
дни
Par
delà
les
mers
les
plus
profondes
За
пределами
самых
глубоких
морей
Je
t'aime
(je
t′aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
les
frontières
du
monde
За
пределами
мира
Je
t'aime
(je
t'aime)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Par
delà
tous
les
mots
des
poèmes,
Помимо
всех
слов
в
стихах,
Par
delà
la
vie
même,
За
пределами
самой
жизни,
Par
delà
tout
cela
Помимо
всего
этого
Je
n′aime
que
toi
Я
люблю
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Donida, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.