Paroles et traduction Luis Mariano - Adieu - Inédit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu - Inédit
Adieu - New
Pour
un
baiser,
pour
un
sourire,
For
a
kiss,
for
a
smile,
Ou
pour
une
larme
parfois,
Or
for
a
tear
sometimes,
Ou
bien
pour
un
éclat
de
rire,
Or
for
a
burst
of
laughter,
Ou
bien
pour
un
moment
de
joie
Or
for
a
moment
of
joy
Pour
une
heure
où
l′on
est
à
deux,
For
an
hour
when
we
are
together,
Pour
une
heure
où
le
temps
s'arrête,
For
an
hour
when
time
stops,
Pour
une
heure
où
le
temps
se
perd,
For
an
hour
when
time
is
lost,
Pour
une
heure
où
l′on
est
heureux
For
an
hour
when
we
are
happy
Pour
un
moment
qui
me
délivre
For
a
moment
that
frees
me
D'un
cortège
de
carnaval,
From
a
carnival
procession,
Je
t'aimais
le
temps
d′un
bal
I
loved
you
for
the
time
of
a
dance
Ou
le
temps
de
me
croire
libre
Or
for
the
time
to
believe
myself
free
Adieu,
adieu,
je
te
les
donne
Farewell,
farewell,
I
give
you
Tous
mes
amours
d′un
seul
été
All
my
love
of
one
summer
Adieu,
adieu,
je
te
pardonne
Farewell,
farewell,
I
forgive
you
De
n'avoir
pas
voulu
m′aimer
For
not
wanting
to
love
me
Mais
pour
ce
jour
où
tu
m'as
cru,
But
for
this
day
when
you
believed
me,
Où
je
ne
t′ai
pas
dis:
"Prends
garde",
When
I
did
not
tell
you:
"Beware",
Mais
pour
mes
yeux
que
tu
regardes
But
for
my
eyes
that
you
look
at
Et
que
pourtant
tu
ne
vois
plus
And
that
yet
you
no
longer
see
Mais
pour
mon
cœur
qui
t'abandonne,
But
for
my
heart
that
leaves
you,
Mais
pour
mon
cœur
qui
t′as
aimé,
But
for
my
heart
that
has
loved
you,
Mais
pour
mon
cœur
qui
te
pardonne
But
for
my
heart
that
forgives
you
De
n'avoir
pas
su
te
donner
For
not
having
been
able
to
give
you
Mais
pour
l'amour
que
tu
espères,
But
for
the
love
that
you
hope
for,
Pour
cet
amour
qu′on
a
perdu,
For
this
love
that
we
have
lost,
Cet
amour
que
tu
as
souffert
This
love
that
you
have
suffered
Oh
je
t′en
prie,
ne
m'aime
plus
Oh
I
beg
you,
don't
love
me
anymore
Adieu,
adieu,
je
te
le
donne
Farewell,
farewell,
I
give
you
Mon
bel
amour
d′un
seul
été
My
beautiful
love
of
one
summer
Adieu,
adieu,
je
te
pardonne
Farewell,
farewell,
I
forgive
you
Mon
bel
amour,
ma
bien-aimée
My
beautiful
love,
my
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Robert Riem
Album
Eternel
date de sortie
10-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.