Paroles et traduction Luis Mariano - Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
amor,
en
los
hierros
de
tu
reja
О
любви,
у
прутьев
твоей
решетки
De
amor,
escuché
la
triste
queja
О
любви,
услышал
я
грустную
жалобу
De
amor,
que
solo
en
mi
corazón
О
любви,
что
только
в
моем
сердце
Diciéndome
así
con
su
dulce
canción
Говорила
мне
так
своей
сладкой
песней
Amapola,
lindísima
amapola
Мак,
прекраснейший
мак
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola
Будет
всегда
моя
душа
только
твоей
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
Я
люблю
тебя,
любимая
моя
девочка
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
Так
же,
как
цветок
любит
свет
дня
Amapola,
lindísima
amapola
Мак,
прекраснейший
мак
No
seas
tan
ingrata
Не
будь
такой
неблагодарной
Amapola,
amapola
Мак,
мак
¿Cómo
puedes
tu
vivir
tan
sola?
Как
можешь
ты
жить
так
одиноко?
Tal
vez
en
los
hierros
de
tu
reja
Возможно,
у
прутьев
твоей
решетки
Traidor,
el
amor
sintió
su
queja
Предательски,
любовь
почувствовала
свою
жалобу
Amor,
que
en
mi
amante
corazón
Любовь,
что
в
моем
любящем
сердце
Sintió
por
mi
mal
una
dulce
ilusión
Почувствовала
из-за
моей
беды
сладкую
иллюзию
Amapola,
lindísima
amapola
Мак,
прекраснейший
мак
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola
Будет
всегда
моя
душа
только
твоей
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
Я
люблю
тебя,
любимая
моя
девочка
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
Так
же,
как
цветок
любит
свет
дня
Amapola,
lindísima
amapola
Мак,
прекраснейший
мак
No
seas
tan
ingrata
Не
будь
такой
неблагодарной
Amapola,
amapola
Мак,
мак
¿Cómo
puedes
tu
vivir
tan
sola?
Как
можешь
ты
жить
так
одиноко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lacalle, Engelen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.