Paroles et traduction Luis Mariano - Amour, castagnettes et tango
Amour,
amour,
quand
tu
nous
tiens,
Любовь,
любовь,
когда
ты
держишь
нас,
Amour,
amour,
tu
nous
tiens
bien,
Любовь,
любовь,
ты
нас
хорошо
держишь,
Ton
corps
blottis
contre
le
mien
Твое
тело
прижимается
к
моему
Dansons,
castagnettes
et
tango,
olé
Давайте
танцевать,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Ici
la
brise
est
parfumée
Здесь
благоухает
ветерок
Du
goût
léger
des
orangers,
Легкий
вкус
апельсиновых
деревьев,
De
joie
de
vivre
et
de
chanter
Радости
жизни
и
пения
Amour,
castagnettes
et
tango,
olé
Любовь,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Le
temps
d'aimer
sonne
pour
nous
au
ciel
des
amoureux,
Время
любви
звучит
для
нас
на
небесах
влюбленных,
Partage
avec
moi
l'espoir
qui
brille
dans
mes
yeux
Поделись
со
мной
надеждой,
которая
светится
в
моих
глазах
L'ombre
est
complice
et
nous
invite
aux
aveux
caressants,
Тень
соучастница
и
приглашает
нас
к
ласкающим
признаниям,
Donne-moi
tes
lèvres
avec
la
rose
de
leur
sang
Дай
мне
свои
губы
с
Розой
их
крови
Dans
les
soupirs
et
les
frissons,
l'amour
mène
le
bal
Во
вздохах
и
дрожи
любовь
ведет
бал
Au
rythme
infernal
du
désir
international:
В
адском
ритме
международного
желания:
"Yo
te
quiero",
"Chérie
je
t'aime",
"Kiss
me
my
love"
"Йо
Тэ
кьеро",
"Дорогая,
я
люблю
тебя",
"поцелуй
меня,
моя
любовь"
Quel
est
ton
nom
et
d'où
tu
viens?
Как
тебя
зовут
и
откуда
ты
родом?
Ne
me
dis
rien,
ne
pense
à
rien,
Не
говори
мне
ничего,
ни
о
чем
не
думай.,
Laisse
mon
cœur
avec
le
tien
Оставь
мое
сердце
с
твоим.
Amour,
castagnettes
et
tango,
olé
Любовь,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Et
quand
le
jour
viendra
frapper
aux
portes
de
la
nuit,
И
когда
наступит
день,
постучится
в
двери
ночи,
Tu
disparaîtras
sans
doute
à
jamais
de
ma
vie
Ты,
без
сомнения,
навсегда
исчезнешь
из
моей
жизни.
Mais
pour
garder
toujours
en
moi
la
chaleur
de
ton
corps
Но
чтобы
всегда
сохранять
во
мне
тепло
твоего
тела
Avant
ton
adieu
embrassons-nous
plus
fort
encore
Перед
твоим
прощанием
давай
еще
крепче
обними
друг
друга
Que
ton
baiser
survive
enfin
jusqu'au
bout
de
mes
jours,
Пусть
твой
поцелуй
наконец
переживет
мои
дни
до
конца,
Dans
le
monde
entier
je
veux
pour
toi
chanter
toujours:
Во
всем
мире
я
хочу
всегда
петь
для
тебя:
"Yo
te
quiero",
"Chérie
je
t'aime",
"Kiss
me
my
love"
"Йо
Тэ
кьеро",
"Дорогая,
я
люблю
тебя",
"поцелуй
меня,
моя
любовь"
Amour,
amour,
tu
m'appartiens,
Любовь,
любовь,
ты
принадлежишь
мне.,
Ton
corps
blotti
contre
le
mien,
Твое
тело
прижалось
к
моему,
Dansons
tous
deux
jusqu'au
matin
Давайте
оба
потанцуем
до
утра
Amour,
castagnettes
et
tango,
olé
Любовь,
кастаньеты
и
танго,
Оле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.