Luis Mariano - Andalucia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Andalucia




Andalucia
Andalucia
Andalucía, sultana mora
Andalucia, Moorish queen
Reina del día que ríe y llora
Reigning over days both bright and keen
Nieva azahar en tu jardín entre rosas
Orange blossoms in your gardens, roses bloom so fair
Tu claro cielo que es velo de tul azul
Your sky so clear, a veil of azure blue, so rare
Cielo andaluz que llena el sol con viva luz
Andalusian sky, awash in sunshine's golden rays
Mi Andalucía
My Andalucia
Rojo clavel de un gran vergel
Crimson carnation in a verdant maze
Alma de España que guarda en su entraña amor
Soul of Spain, where love forever dwells
Es el sonar de tu cantar copla de amar
Your songs enchant, love's melodies they tell
Eres la tierra del sol
Land of the sun, your beauty knows no bounds
Y en ti los siglos verán
And through the ages, stories shall abound
La gloria del español
Of Spain's glory, radiant and bright
La envidia del musulmán
A source of envy for the Moorish knight
Una guitarra en sentir
A guitar's sweet notes, a serenade so true
Un corazón al querer
A heart consumed by love, an eternal hue
Suspira y llora, ríe y adora
It sighs and weeps, it revels and adores
Como alma de una mujer
A soul akin to that of woman's core
Tus bellas rejas en flor
Your balconies adorned with flowers in bloom
A veces piden matar
At times they beckon death's untimely doom
Y a veces piden amor
And yet at others, they inspire love's fire
El que sintió allí un querer
For he who feels that passion's ardent pyre
De celos piensa morir
May perish from the pangs of jealousy's despair
Y asoma ella como una estrella
But then she'll shine, a star beyond compare
Clara y hermosa al salir
A vision of delight, her beauty beyond compare
Y vuelve amor a pedir
And love's sweet song, once more, fills the air
Andalucía, sultana mora
Andalucia, Moorish queen
Reina del día que ríe y llora
Reigning over days both bright and keen
Entonaré este cantar y que el viento
This song I'll sing, and let the wind convey
Lo lleva al cielo que es velo de tul azul
To heaven's heights, where azure veils hold sway
Cielo andaluz que llena el sol con viva luz
Andalusian sky, awash in sunshine's golden rays
Mi Andalucía
My Andalucia
Rojo clavel de un gran vergel
Crimson carnation in a verdant maze
Alma de España que guarda en su entraña amor
Soul of Spain, where love forever dwells
Este cantar es el sonar copla de amar
This song, a serenade, love's story it tells





Writer(s): Ernesto Lecuona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.