Paroles et traduction Luis Mariano - Andalucia
Andalucía,
sultana
mora
Andalucia,
Moorish
queen
Reina
del
día
que
ríe
y
llora
Reigning
over
days
both
bright
and
keen
Nieva
azahar
en
tu
jardín
entre
rosas
Orange
blossoms
in
your
gardens,
roses
bloom
so
fair
Tu
claro
cielo
que
es
velo
de
tul
azul
Your
sky
so
clear,
a
veil
of
azure
blue,
so
rare
Cielo
andaluz
que
llena
el
sol
con
viva
luz
Andalusian
sky,
awash
in
sunshine's
golden
rays
Mi
Andalucía
My
Andalucia
Rojo
clavel
de
un
gran
vergel
Crimson
carnation
in
a
verdant
maze
Alma
de
España
que
guarda
en
su
entraña
amor
Soul
of
Spain,
where
love
forever
dwells
Es
el
sonar
de
tu
cantar
copla
de
amar
Your
songs
enchant,
love's
melodies
they
tell
Eres
la
tierra
del
sol
Land
of
the
sun,
your
beauty
knows
no
bounds
Y
en
ti
los
siglos
verán
And
through
the
ages,
stories
shall
abound
La
gloria
del
español
Of
Spain's
glory,
radiant
and
bright
La
envidia
del
musulmán
A
source
of
envy
for
the
Moorish
knight
Una
guitarra
en
sentir
A
guitar's
sweet
notes,
a
serenade
so
true
Un
corazón
al
querer
A
heart
consumed
by
love,
an
eternal
hue
Suspira
y
llora,
ríe
y
adora
It
sighs
and
weeps,
it
revels
and
adores
Como
alma
de
una
mujer
A
soul
akin
to
that
of
woman's
core
Tus
bellas
rejas
en
flor
Your
balconies
adorned
with
flowers
in
bloom
A
veces
piden
matar
At
times
they
beckon
death's
untimely
doom
Y
a
veces
piden
amor
And
yet
at
others,
they
inspire
love's
fire
El
que
sintió
allí
un
querer
For
he
who
feels
that
passion's
ardent
pyre
De
celos
piensa
morir
May
perish
from
the
pangs
of
jealousy's
despair
Y
asoma
ella
como
una
estrella
But
then
she'll
shine,
a
star
beyond
compare
Clara
y
hermosa
al
salir
A
vision
of
delight,
her
beauty
beyond
compare
Y
vuelve
amor
a
pedir
And
love's
sweet
song,
once
more,
fills
the
air
Andalucía,
sultana
mora
Andalucia,
Moorish
queen
Reina
del
día
que
ríe
y
llora
Reigning
over
days
both
bright
and
keen
Entonaré
este
cantar
y
que
el
viento
This
song
I'll
sing,
and
let
the
wind
convey
Lo
lleva
al
cielo
que
es
velo
de
tul
azul
To
heaven's
heights,
where
azure
veils
hold
sway
Cielo
andaluz
que
llena
el
sol
con
viva
luz
Andalusian
sky,
awash
in
sunshine's
golden
rays
Mi
Andalucía
My
Andalucia
Rojo
clavel
de
un
gran
vergel
Crimson
carnation
in
a
verdant
maze
Alma
de
España
que
guarda
en
su
entraña
amor
Soul
of
Spain,
where
love
forever
dwells
Este
cantar
es
el
sonar
copla
de
amar
This
song,
a
serenade,
love's
story
it
tells
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Lecuona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.