Luis Mariano - Angelica sérénade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Angelica sérénade




Angelica sérénade
Angelica serenade
Angélica, pourquoi es-tu si loin de moi
Angelica, why are you so far away from me
Tu es mon bonheur et ma joie! Ton nom est si joli
You are my happiness and my joy! Your name is so pretty
Que j′en ai fait, chérie, La chanson de ma vie, Je veux chanter:
That I have made it, my dear, The song of my life, I want to sing:
{Refrain:}
{Chorus:}
Angélica sérénade! Au monde entier: Angélica sérénade! C'est un poème, un peu bohème, Sur ce vieux thème: l′Amour
Angelica serenade! To the whole world: Angelica serenade! It's a poem, a little bohemian, On this old theme: Love
Un air de danse, une romance
A dance tune, a romance
Qui recommence toujours
That begins again and again
Chanson du cur: Angélica sérénade! Chanson des fleurs: Angélica sérénade! Le vent qui court, au fond des bois, Chante pour moi, oh, mon amour
Song of the heart: Angelica serenade! Song of the flowers: Angelica serenade! The wind that blows through the woods Sings for me, oh, my love
Angélica sérénade.
Angelica serenade.





Writer(s): Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.