Paroles et traduction Luis Mariano - Angelica sérénade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelica sérénade
Серенада для Анжелики
Angélica,
pourquoi
es-tu
si
loin
de
moi
Анжелика,
почему
ты
так
далеко
от
меня?
Tu
es
mon
bonheur
et
ma
joie!
Ton
nom
est
si
joli
Ты
— моё
счастье
и
моя
радость!
Твоё
имя
так
прекрасно,
Que
j′en
ai
fait,
chérie,
La
chanson
de
ma
vie,
Je
veux
chanter:
Что
я
сложил,
любимая,
Песню
всей
моей
жизни,
Я
хочу
петь:
Angélica
sérénade!
Au
monde
entier:
Angélica
sérénade!
C'est
un
poème,
un
peu
bohème,
Sur
ce
vieux
thème:
l′Amour
Анжелика,
серенада!
Всему
миру:
Анжелика,
серенада!
Это
поэма,
немного
богемная,
На
вечную
тему:
Любовь
Un
air
de
danse,
une
romance
Мелодия
танца,
романс,
Qui
recommence
toujours
Который
всегда
начинается
вновь.
Chanson
du
cur:
Angélica
sérénade!
Chanson
des
fleurs:
Angélica
sérénade!
Le
vent
qui
court,
au
fond
des
bois,
Chante
pour
moi,
oh,
mon
amour
Песня
сердца:
Анжелика,
серенада!
Песня
цветов:
Анжелика,
серенада!
Ветер,
что
мчится
в
глубине
лесов,
Поёт
для
меня,
о
моя
любовь,
Angélica
sérénade.
Анжелика,
серенада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.