Luis Mariano - Au milieu d'une île - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Au milieu d'une île




Tout seul au milieu d′une île
Совсем один посреди острова
De ma hutte au toit fragile
Из моей хижины с хрупкой крышей
Je vois les bouquets de plumes
Я вижу букеты перьев.
Des palmiers au clair de lune
Пальмы в лунном свете
Ce paradis de merveilles
Этот рай чудес
Je le dois à la bouteille
Я должен бутылку
Que dans le port de Marseille
Что в порту Марселя
L'été dernier j′avais pêché
Прошлым летом я ловил рыбу
À l'intérieur j'ai trouvé
Внутри я нашел
Un long message secret
Длинное секретное послание
Tout un plan détaillé qui disait:
Целый подробный план, в котором говорилось:
"Enfoui au milieu d′une île,
"Похоронен посреди острова,
Dans la jungle au cœur hostile,
В джунглях с враждебным сердцем,
Se trouve un trésor immense
Лежит огромное сокровище
Qu′un pirate avait caché"
Что хакер спрятал"
Tout seul au milieu de l'île
Совсем один посреди острова
Jamais sans me faire de bile,
Никогда не заставляй меня чувствовать себя желчным.,
Quand soudain, quelle surprise,
Как вдруг, какой сюрприз,
Je vois une fille exquise
Я вижу изысканную девушку
"J′étais seule sur cette île",
была одна на этом острове",
M'a confié la jolie fille,
Доверила мне хорошенькую девушку,
"Naufragée et sans famille
"Потерпевшая кораблекрушение и без семьи
Depuis deux ans je m′ennuyais
Последние два года мне было скучно.
J'ai eu une idée un beau jour
В один прекрасный день у меня появилась идея
Pour qu′on vienne à mon secours
Для придем на помощь
D'inventer ce trésor, mon amour"
Изобрести это сокровище, любовь моя"
Depuis, au milieu de l'île,
С тех пор посреди острова,
Elle et moi, le cœur tranquille,
Мы с ней со спокойным сердцем,
Tout comme dans l′Évangile
Так же, как в Евангелии
On vit de fruits et d′amour
Мы живем плодами и любовью
Tout seuls au milieu d'une île d′amour
Совсем один посреди острова Любви





Writer(s): Ted Varnick, Acquaviva Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.