Paroles et traduction Luis Mariano - Aucune importance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aucune importance
No Importance
Je
vois
bien
que
ce
jour
est
maussade
I
see
clearly
that
this
day
is
dreary
Le
Soleil
est,
hélas,
bien
malade
The
sun,
alas,
is
very
weary
Et
le
vent,
lui,
fait
des
misères
And
the
wind,
it's
causing
such
despair
C'est
un
jour
qui
a
des
idées
noires
It's
a
day
with
dark
intentions
Et
la
pluie
a
des
tristes
histoires
And
the
rain
has
sorrowful
mentions
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
me
faire?
But
what
does
it
matter
to
me,
my
dear?
Aucune
importance
No
importance
Puisque
j'ai
la
chance
de
vous
rencontrer
Since
I
have
the
chance
to
meet
you
so
fair
Les
nuages
dansent
The
clouds
may
dance
Aucune
importance,
tant
pis
pour
l'été
No
importance,
too
bad
for
the
summer
air
Ce
soir,
je
n'ai
pas
besoin
de
ciel
bleu
Tonight,
I
don't
need
a
sky
of
blue
J'ai
mis
le
mien,
pour
toujours,
dans
tes
yeux
I've
placed
mine,
forever,
in
your
eyes,
it's
true
Et
puis
que
m'importe
And
what
does
it
matter
to
me
Tout
ce
que
m'apporte
le
destin
mauvais
All
that
cruel
fate
brings
Toutes
les
souffrances
All
the
sufferings
Aucune
importance,
puisque
je
vous
ai
No
importance,
since
I
have
you,
you
see
Laissons
les
méchants
et
les
fous
Let
the
wicked
and
the
foolish
S'occuper
de
rien
et
de
tout
Occupy
themselves
with
nothing
and
all
Aucune
importance
No
importance
Puisque
j'ai
la
chance
d'être
près
de
vous
Since
I
have
the
chance
to
be
near
you,
my
thrall
Et
depuis,
le
bonheur
s'éternise
And
since
then,
happiness
lasts
forever
Le
souci
a
bouclé
ses
valises
Worry
has
packed
its
bags,
never
Mon
cœur
fait
de
belles
affaires
My
heart
is
doing
wonderful
things
Et
pourtant,
aujourd'hui,
je
m'inquiète
And
yet,
today,
I'm
filled
with
fear
L'avenir
a
l'air
de
faire
la
tête
The
future
seems
to
be
frowning,
my
dear
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
me
faire?
But
what
does
it
matter
to
me,
my
near?
Aucune
importance
No
importance
Puisque
j'ai
la
chance
de
t'aimer
encore
Since
I
have
the
chance
to
love
you
still
more
Toutes
les
souffrances
All
the
sufferings
Aucune
importance,
aimons-nous
d'abord
No
importance,
let's
love
first
of
all,
I
implore
Ce
soir,
je
n'ai
pas
besoin
de
ciel
bleu
Tonight,
I
don't
need
a
sky
of
blue
J'ai
mis
le
mien,
pour
toujours,
dans
tes
yeux
I've
placed
mine,
forever,
in
your
eyes,
it's
true
Et
laissons
les
jours
et
les
jours
And
let
the
days
and
the
days
just
flow
Peu
à
peu
vieillir
notre
amour
Little
by
little
age
our
love,
although
Aucune
importance
No
importance
Puisque
j'ai
la
chance
de
t'aimer
toujours
Since
I
have
the
chance
to
love
you
always,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mexico
date de sortie
15-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.