Luis Mariano - Aucune importance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Aucune importance




Aucune importance
No Importance
Je vois bien que ce jour est maussade
I see clearly that this day is dreary
Le Soleil est, hélas, bien malade
The sun, alas, is very weary
Et le vent, lui, fait des misères
And the wind, it's causing such despair
C'est un jour qui a des idées noires
It's a day with dark intentions
Et la pluie a des tristes histoires
And the rain has sorrowful mentions
Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire?
But what does it matter to me, my dear?
Aucune importance
No importance
Puisque j'ai la chance de vous rencontrer
Since I have the chance to meet you so fair
Les nuages dansent
The clouds may dance
Aucune importance, tant pis pour l'été
No importance, too bad for the summer air
Ce soir, je n'ai pas besoin de ciel bleu
Tonight, I don't need a sky of blue
J'ai mis le mien, pour toujours, dans tes yeux
I've placed mine, forever, in your eyes, it's true
Et puis que m'importe
And what does it matter to me
Tout ce que m'apporte le destin mauvais
All that cruel fate brings
Toutes les souffrances
All the sufferings
Aucune importance, puisque je vous ai
No importance, since I have you, you see
Laissons les méchants et les fous
Let the wicked and the foolish
S'occuper de rien et de tout
Occupy themselves with nothing and all
Aucune importance
No importance
Puisque j'ai la chance d'être près de vous
Since I have the chance to be near you, my thrall
Et depuis, le bonheur s'éternise
And since then, happiness lasts forever
Le souci a bouclé ses valises
Worry has packed its bags, never
Mon cœur fait de belles affaires
My heart is doing wonderful things
Et pourtant, aujourd'hui, je m'inquiète
And yet, today, I'm filled with fear
L'avenir a l'air de faire la tête
The future seems to be frowning, my dear
Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire?
But what does it matter to me, my near?
Aucune importance
No importance
Puisque j'ai la chance de t'aimer encore
Since I have the chance to love you still more
Toutes les souffrances
All the sufferings
Aucune importance, aimons-nous d'abord
No importance, let's love first of all, I implore
Ce soir, je n'ai pas besoin de ciel bleu
Tonight, I don't need a sky of blue
J'ai mis le mien, pour toujours, dans tes yeux
I've placed mine, forever, in your eyes, it's true
La-ah-ah-ah
La-ah-ah-ah
La-ah-ah-ah
La-ah-ah-ah
Et laissons les jours et les jours
And let the days and the days just flow
Peu à peu vieillir notre amour
Little by little age our love, although
Aucune importance
No importance
Puisque j'ai la chance de t'aimer toujours
Since I have the chance to love you always, you know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.