Paroles et traduction Luis Mariano - Bonsoir Lisbonne, Lisboa A Noite
Comme
un
oiseau
géant,
La
caravelle
Как
гигантская
птица,
Каравелла
Nous
entraîne
vers
toi
à
tire-d′aile
Тащи
нас
к
тебе
на
крыльях.
Bientôt,
je
vais
revoir
tes
maisons
grises,
Скоро
я
снова
увижу
твои
серые
дома,
Tes
rues,
tes
vieux
palais
et
tes
églises
Твои
улицы,
твои
старые
дворцы
и
твои
церкви
Ce
soir
dans
un
patio,
près
d'une
grille,
Сегодня
вечером
во
внутреннем
дворике,
возле
решетки,
Je
chanterai
l′amour
à
cette
fille
Я
буду
петь
этой
девушке
любовь
Dont
le
regard
profond,
le
sourire
sans
égal
Чей
глубокий
взгляд,
бесподобная
улыбка
Sont
pour
moi
l'âme
du
Portugal.
Они
для
меня
душа
Португалии.
Bonsoir
Lisbonne
des
beaux
jours,
Добрый
вечер
Лиссабон
в
хорошие
дни,
Ville
de
mes
amours
Город
моей
любви
Bonsoir
Lisbonne
Добрый
Вечер
Лиссабон
La
nuit
tout
doucement
se
pose
Ночь
тихо
наступает
Sur
tes
monuments
rose
На
твоих
розовых
памятниках
Comme
un
voile
léger
Как
легкая
завеса
L'aventure
est
partout
dans
la
nuit
chaude,
Приключение
повсюду
в
жаркую
ночь,
Et
d′étranges
parfums
dans
le
vent
rôdent,
И
странные
ароматы
бродят
по
ветру,
Un
fado
au
lointain
chante
sa
peine
Далекий
фадо
поет
свою
скорбь
Et
ta
main
tendrement
a
pris
la
mienne.
И
твоя
рука
нежно
взяла
мою.
Nous
sommes
tous
les
deux
au
bord
du
Tage,
Мы
оба
находимся
на
берегу
реки
Тежу,
Et
tout
à
coup
nos
cœurs
se
font
moins
sages
И
вдруг
наши
сердца
становятся
менее
мудрыми
Est-ce
le
vent
d′été,
ou
Lisbonne,
ou
la
nuit
Это
летний
ветер,
или
Лиссабон,
или
ночь
Qui
nous
berce
d'une
tendre
folie?
Кто
спасает
нас
от
нежного
безумия?
Bonsoir
Lisbonne
des
beaux
jours,
Добрый
вечер
Лиссабон
в
хорошие
дни,
Ville
de
mes
amours
Город
моей
любви
Bonsoir
Lisbonne
Добрый
Вечер
Лиссабон
Ce
soir
j′ai
le
cœur
tout
joyeux,
Сегодня
вечером
у
меня
радостное
сердце.,
De
retrouver
ton
ciel,
Чтобы
найти
свое
небо,
Lisbonne,
des
amoureux
Лиссабон,
влюбленные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Diaz, Daniel Ringold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.