Paroles et traduction Luis Mariano - C'est bon d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bon d'aimer
Хорошо любить
Aimer,
aimer,
aimer,
c′est
bon
d'aimer
Любить,
любить,
любить,
как
хорошо
любить,
Ta
joue
frôlant
la
mienne
Когда
твоя
щека
касается
моей,
Lorsque
mes
bras
t′enchaînent
Когда
мои
руки
тебя
обнимают,
Tout
contre
moi,
serrée,
c'est
bon
d'aimer
Так
крепко
прижимая
к
себе,
как
хорошо
любить,
Quand
ton
regard
chavire
Когда
твой
взгляд
туманится,
Voyant
le
mien
te
dire
Видя,
как
мой
взгляд
говорит
тебе
Tous
mes
désirs
cachés
О
всех
моих
тайных
желаниях.
Toi,
à
qui
je
dois
mes
nuits
de
fièvre
Ты,
которой
я
обязан
своими
ночами,
полными
томления,
J′imaginais
tes
mains,
tes
lèvres
Я
представлял
твои
руки,
твои
губы,
Mais
c′est
en
rêve
que
je
t'aimais
Но
это
было
лишь
во
сне,
что
я
любил
тебя.
Viens,
ce
soir,
enfin,
j′ai
ta
présence
Приди
же,
сегодня
вечером,
наконец,
ты
рядом
со
мной,
Je
sens
frémir
ton
corps
qui
danse
Я
чувствую
трепет
твоего
танцующего
тела,
Tu
es
la
chance
que
j'attendais
Ты
- та
удача,
которую
я
ждал.
Aimer,
aimer,
aimer,
c′est
bon
d'aimer
Любить,
любить,
любить,
как
хорошо
любить,
Ta
joue
frôlant
la
mienne
Когда
твоя
щека
касается
моей,
Lorsque
mes
bras
t′enchaînent
Когда
мои
руки
тебя
обнимают,
Pour
ne
plus
te
quitter
c'est
bon
d'aimer
Чтобы
больше
не
отпускать,
как
хорошо
любить.
Je
sens
tes
doigts
qui
tremblent
Я
чувствую,
как
дрожат
твои
пальцы,
Nous
allons
vivre
ensemble
Мы
будем
жить
вместе,
Le
vrai
bonheur
d′aimer
В
настоящем
счастье
любви.
Aimer,
aimer,
aimer,
t′aimer
Любить,
любить,
любить,
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Ledru, Rene Denoncin, Marcel Dabadie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.