Luis Mariano - C'est bon d'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - C'est bon d'aimer




C'est bon d'aimer
Хорошо любить
Aimer, aimer, aimer, c′est bon d'aimer
Любить, любить, любить, как хорошо любить,
Ta joue frôlant la mienne
Когда твоя щека касается моей,
Lorsque mes bras t′enchaînent
Когда мои руки тебя обнимают,
Tout contre moi, serrée, c'est bon d'aimer
Так крепко прижимая к себе, как хорошо любить,
Quand ton regard chavire
Когда твой взгляд туманится,
Voyant le mien te dire
Видя, как мой взгляд говорит тебе
Tous mes désirs cachés
О всех моих тайных желаниях.
Toi, à qui je dois mes nuits de fièvre
Ты, которой я обязан своими ночами, полными томления,
J′imaginais tes mains, tes lèvres
Я представлял твои руки, твои губы,
Mais c′est en rêve que je t'aimais
Но это было лишь во сне, что я любил тебя.
Viens, ce soir, enfin, j′ai ta présence
Приди же, сегодня вечером, наконец, ты рядом со мной,
Je sens frémir ton corps qui danse
Я чувствую трепет твоего танцующего тела,
Tu es la chance que j'attendais
Ты - та удача, которую я ждал.
Aimer, aimer, aimer, c′est bon d'aimer
Любить, любить, любить, как хорошо любить,
Ta joue frôlant la mienne
Когда твоя щека касается моей,
Lorsque mes bras t′enchaînent
Когда мои руки тебя обнимают,
Pour ne plus te quitter c'est bon d'aimer
Чтобы больше не отпускать, как хорошо любить.
Je sens tes doigts qui tremblent
Я чувствую, как дрожат твои пальцы,
Nous allons vivre ensemble
Мы будем жить вместе,
Le vrai bonheur d′aimer
В настоящем счастье любви.
Aimer, aimer, aimer, t′aimer
Любить, любить, любить, любить тебя.





Writer(s): Jack Ledru, Rene Denoncin, Marcel Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.