Luis Mariano - C’est la fiesta bohémienne (Extrait de l'opérette "La belle de Cadix") - traduction des paroles en allemand




C’est la fiesta bohémienne (Extrait de l'opérette "La belle de Cadix")
Das ist das Zigeunerfest (Auszug aus der Operette "Die Schöne von Cadiz")
On entend des chevaux
Man hört Pferde
Résonner les grelots
Die Glöckchen läuten
Les jolies zingaras
Die hübschen Zigeunerinnen
S'en vont à la fiesta
Gehen zum Fest
C'est dans la nuit qui commence
In der beginnenden Nacht
Les tambours et les banjos
Sind es die Trommeln und Banjos
Qui vont rythmer chaque danse
Die jeden Tanz rhythmisieren
D'un tourbillon d'oripeaux
In einem Wirbel von Flitterkram
C'est la fiesta bohémienne
Das ist das Zigeunerfest
Les romanis, les gitans
Die Romanis, die Zigeuner
Qu'ils soient d'Espagne ou de Vienne
Ob aus Spanien oder Wien
Sur les chemins vont chantant
Auf den Wegen singen sie
Que chacun se souvienne
Dass jeder sich erinnere
De la chaleur de son sang
An die Hitze seines Blutes
C'est la fiesta bohémienne
Das ist das Zigeunerfest
C'est la fiesta des gitans
Das ist das Fest der Zigeuner
Dans les bois, les coteaux
In den Wäldern, an den Hängen
On entend les échos
Hört man die Echos
Pour les yeux d'un beau gars
Für die Augen eines schönen Burschen
Zingara, ton cœur bat
Zigeunerin, dein Herz schlägt
Fais attention, ta rivale
Pass auf, deine Rivalin
Lui fait aussi les yeux doux,
Macht ihm auch schöne Augen,
Mais c'est de toi sans égale
Aber in dich, unvergleichliche
Qu'un soir il est tombé fou
Hat er sich eines Abends verrückt verliebt
C'est la fiesta bohémienne
Das ist das Zigeunerfest
Les romanis, les gitans
Die Romanis, die Zigeuner
Qu'ils soient d'Espagne ou de Vienne
Ob aus Spanien oder Wien
Sur les chemins vont chantant
Auf den Wegen singen sie
Que chacun se souvienne
Dass jeder sich erinnere
De la chaleur de son sang
An die Hitze seines Blutes
C'est la fiesta bohémienne
Das ist das Zigeunerfest
C'est la fiesta des gitans
Das ist das Fest der Zigeuner
(C'est la fiesta bohémienne
(Das ist das Zigeunerfest
Les romanis, les gitans)
Die Romanis, die Zigeuner)
C'est la fiesta bohémienne
Das ist das Zigeunerfest
Les romanis, les gitans
Die Romanis, die Zigeuner
La fiesta
Das Fest





Writer(s): Francis Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.