Luis Mariano - Chanter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Chanter




Chanter
Петь
Pardonnez-moi, mesdemoiselles
Простите, милые дамы,
De m'être arrêté en chemin,
Что остановился в пути,
Mais au studio, mes toutes belles
Но в студии, мои красавицы,
Je viens de répéter
Я только что репетировал.
C'est une mélodie nouvelle
Это новая мелодия,
Que personne encore ne connaît,
Которую ещё никто не знает,
Si vous aimez sa ritournelle
Если вам понравится её мотив,
Je vous la chanterai
Я вам её спою.
Chanter, chanter, chanter pour vous
Петь, петь, петь для вас
Voilà ma vie
Вот моя жизнь.
Chanter "Je t'aime, un peu, beaucoup
Петь люблю тебя, немножко, много,
À la folie"
Безумно".
Il n'est plus rien au monde
Нет ничего на свете
De mieux qu'une chanson
Лучше, чем песня,
Pour que brunes et blondes
Чтобы брюнетки и блондинки
Se donnent aux garçons
Отдавались мужчинам.
Chanter, chanter à pleine voix,
Петь, петь во весь голос
Voilà ma joie
Вот моя радость.
C'est une loi dans la nature,
Это закон природы,
Les oiseaux chantent dans les bois
Птицы поют в лесах,
Le vent léger sur la ramure
Ветер шелестит в листве
Et la pluie sous les toits
И дождь стучит по крышам.
La vague chante sur la rive
Волна поёт на берегу,
Et le coq depuis le matin,
И петух с самого утра,
Pour que sur Terre tout revive,
Чтобы всё на Земле ожило,
Fait lever le soleil
Заставляет вставать солнце.
Chanter, chanter, chanter pour vous
Петь, петь, петь для вас
Voilà ma vie
Вот моя жизнь.
Chanter "Je t'aime, un peu, beaucoup
Петь люблю тебя, немножко, много,
À la folie"
Безумно".
Il n'est plus rien au monde
Нет ничего на свете
De mieux qu'une chanson
Лучше, чем песня,
Pour que brunes et blondes
Чтобы брюнетки и блондинки
Se donnent aux garçons
Отдавались мужчинам.
Chanter, chanter à pleine voix,
Петь, петь во весь голос
Voilà ma joie
Вот моя радость.
(Chanter, chanter à pleine voix)
(Петь, петь во весь голос)
Voilà ma joie
Вот моя радость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.