Paroles et traduction Luis Mariano - Dans tous mes rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
tous
mes
rêves,
je
te
revois
Во
всех
моих
мечтах
я
снова
вижу
тебя
Dans
tous
mes
rêves,
j′entends
ta
voix
Во
всех
своих
снах
я
слышу
твой
голос.
Et
je
retrouve
le
charme
de
ta
première
image
И
я
снова
обретаю
очарование
твоего
первого
образа
Dans
tous
mes
rêves,
tes
yeux
rieurs
Во
всех
моих
мечтах
твои
смеющиеся
глаза
Dans
tous
mes
rêves,
ton
air
moqueur
Во
всех
моих
мечтах
твой
насмешливый
взгляд
Et
les
regrets
sont
les
restes
de
mon
bonheur
volage
И
сожаления
- это
остатки
моего
непостоянного
счастья
Si
j'avais
eu
la
chance
Если
бы
у
меня
была
возможность
De
te
garder
pour
toute
la
vie,
Чтобы
сохранить
тебя
на
всю
жизнь.,
J′aurais
repris
confiance
Я
бы
вернул
себе
уверенность
Mais
ton
image
est
l'ombre
de
la
nuit
Но
твой
образ-тень
ночи.
Et
tous
mes
rêves
sont
pleins
de
toi
И
все
мои
мечты
полны
тебя
Comme
une
fièvre,
je
sens
en
moi
Как
лихорадка,
я
чувствую
внутри
себя
La
ronde
folle
de
nos
instants
passés
Безумный
круг
наших
прошлых
мгновений
Trop
vite
effacés
Слишком
быстро
стираются
Je
te
revois,
Увидимся
еще
раз.,
J'entends
ta
voix
Я
слышу
твой
голос.
Tes
yeux
rieurs,
Твои
смеющиеся
глаза,
Ton
air
moqueur
Твой
насмешливый
взгляд
Car
chaque
nuit
m′apporte
Потому
что
каждая
ночь
приносит
мне
Le
même
songe,
le
même,
toujours,
Один
и
тот
же
сон,
один
и
тот
же,
всегда,
Je
vois
s′ouvrir
la
porte
Я
вижу,
как
открывается
дверь.
Et
tu
es
là,
les
yeux
brillants
d'amour
И
вот
ты
здесь,
с
сияющими
от
любви
глазами.
Dans
tous
mes
rêves,
tu
viens
à
moi
Во
всех
моих
мечтах
ты
приходишь
ко
мне
Dans
tous
mes
rêves,
je
te
revois
Во
всех
моих
мечтах
я
снова
вижу
тебя
Mais
rien
ne
reste
pour
calmer
mon
désir
Но
ничего
не
остается,
чтобы
успокоить
мое
желание
Que
ton
souvenir
Пусть
твоя
память
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Blanche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.