Luis Mariano - Do pasquale (sérénade opera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Do pasquale (sérénade opera)




Do pasquale (sérénade opera)
Do pasquale (sérénade opera)
Qu′il est subtil
How subtle
Le charme de l'avril,
The charm of April,
La nuit est
The night is there
Qui d′astres s'emperla
Who is studded with stars
Tout est langueur,
Everything is languid,
Idole de mon cœur
Idol of my heart
Tremblant d'émois,
Trembling with emotion,
J′entends: "Ah viens à moi"
I hear: "Ah come to me"
Pour nous murmurent
For us they murmur
Ruisseaux, ramures
Streams, branches
Tout cherche à nous charmer
Everything seeks to charm us
Et dit d′aimer
And says to love
De toi j'attends
I await from you
Vie ou mort à l′instant
Life or death at once
Pourquoi, pourquoi
Why, why
Ne pas venir à moi?
Don't come to me?
Or quand je serai mort,
But when I'm dead,
Tu pleureras,
You will cry,
Me rendre vie alors
Bring me back to life then
Tu ne pourras
You will not be able to
(Or quand il sera mort,
(But when he is dead,
Oui, tu pleureras,
Yes, you will cry,
Lui rendre vie alors,
Bring him back to life then,
Non, tu ne pourras)
No, you will not be able to)
Qu'il est subtil
How subtle
Le charme de l′avril,
The charm of April,
La nuit est
The night is there
Qui d'astres s′emperla
Who is studded with stars
Tout est langueur,
Everything is languid,
Idole de mon cœur
Idol of my heart
Tremblant d'émois,
Trembling with emotion,
J'entends: "Ah viens à moi"
I hear: "Ah come to me"
Celui qui chante
He who sings
Pour toi, méchante,
For you, wicked one,
T′invite au doux plaisir
Invites you to the sweet pleasure
Qu′il faut saisir
That you must seize
De toi j'attends
I await from you
Vie ou mort à l′instant
Life or death at once
Pourquoi, pourquoi
Why, why
Ne pas venir à moi?
Don't come to me?
Or quand je serai mort,
But when I'm dead,
Tu pleureras,
You will cry,
Me rendre vie alors
Bring me back to life then
Tu ne pourras
You will not be able to
(Mais quand il sera mort,
(But when he is dead,
Oui, tu pleureras)
Yes, you will cry)
Me rendre vie alors
Bring me back to life then
Tu ne pourras
You will not be able to





Writer(s): André De Badet, Gaetano Donizetti

Luis Mariano - Integrale
Album
Integrale
date de sortie
03-03-2006

1 Do pasquale (sérénade opera)
2 Addio mia bella Napoli
3 O sole mio
4 Santa lucia
5 Andalucia
6 Minuit chrétiens
7 Les anges dans nos campagnes
8 La danza
9 Besame Mucho
10 Valencia
11 Granada
12 Salade de fruits
13 La novia
14 C'est magnifique
15 Rossignol
16 Bambino
17 Si tu vas en America
18 Qui sait qui sait qui sait
19 La belle de Cadix
20 L'amour Est Un Bouquet De Violettes
21 Il n'est jamais trop tard
22 Mexico
23 Gelsomina
24 Si tendre est la nuit
25 Plus Je T'entends
26 Depuis qu'on est deux
27 Aie Pourquoi On S'aime ? (Duo)
28 Quinze printemps
29 Pardon pour notre amour
30 Nuits d'Espagne
31 Prière a tes yeux
32 Adios Lima
33 Un baiser, kiss me quick
34 Tes yeux (Spanish Eyes)
35 A San Pedro
36 Bonsoir Lisbonne, Lisboa A Noite
37 La vie continue (la vida sera igual)
38 Chanson pour une rose
39 Seville
40 Viens à moi Hablame
41 Amour je te dois
42 Ô de beautés égales - inedit extrait de la Tosca
43 Don Pasquale (duetto et romance reve suave)
44 Don Pasquale (nocturne)
45 Don Pasquale (quatuor 2eme acte)
46 Adestes Fidèles Traditionnel
47 Ave maria
48 Qu'une belle pour quelques instant - inedit extrait
49 Comme la plume au vent - inedit extrait de Rigoletto
50 Je crois entendre (inedit extrait Les Pêcheurs de Perles)
51 Maria christina
52 Vaya con Dios
53 J'aime l'été, la primavera
54 Mexico - remix AbFab
55 Chant d'Andalousie
56 Brazilia
57 Si tu voulais (just yesterday)
58 Tu n'oses rien dire
59 Brisa de amor, l'air de l'été
60 Bye bye mon amour, hello Marylou
61 Un nid d'amour (bof la garconnière)
62 Je t'aime
63 Bras dessus, bras dessous
64 Les feux de l'été (the long hot summer)
65 Sylvie
66 Le voyageur sans étoile (premier prix du Coq d'Or)
67 Cordoba adios
68 Un soir à Monterey
69 L'air de l'été
70 Luna de miel
71 Laissez passer les étudiants
72 Car ma chanson c'est toi
73 Les calanques de piana
74 Les étudiants madrilènes

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.