Luis Mariano - Etoile de castille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Etoile de castille




Le vent d′été cette nuit
Летний ветер этой ночью
Sous les palmiers verse l'ombre endormie
Под пальмами разливается сонная тень
Et moi je danse, je danse, je danse
А я танцую, танцую, танцую.
Et je sens mon cœur battre au rythme de ton cœur
И я чувствую, как мое сердце бьется в такт твоему сердцу.
Le vent répète en chantant
Ветер повторяет пение
Que bien souvent le bonheur n′a qu'un temps
Что во многих случаях у счастья есть только время
Mais moi je danse, je danse, je danse
Но я танцую, танцую, танцую.
Et je pense à toi puisque tu es dans mes bras
И я думаю о тебе, потому что ты в моих объятиях.
Étoile de Castille, tu brilles pour notre amour,
Кастильская звезда, ты сияешь ради нашей любви,
Petite étoile, sois gentille, protège-nous jusqu'au jour
Маленькая звезда, будь добра, защити нас до дня
Et dans le ciel tu scintilles, nos rêves dansent toujours
И в небе, где ты мерцаешь, наши мечты всегда танцуют
Petite étoile de Castille, tu veilles sur notre amour
Маленькая звезда Кастилии, ты следишь за нашей любовью
Étoile de Castille, tu brilles pour notre amour,
Кастильская звезда, ты сияешь ради нашей любви,
Petite étoile, sois gentille, protège-nous jusqu′au jour
Маленькая звезда, будь добра, защити нас до дня
Et dans le ciel tu scintilles, nos rêves dansent toujours
И в небе, где ты мерцаешь, наши мечты всегда танцуют
Petite étoile de Castille, tu veilles sur notre amour
Маленькая звезда Кастилии, ты следишь за нашей любовью
Tu veilles sur notre amour
Ты смотришь на нашу любовь
Tu veilles sur notre amour
Ты смотришь на нашу любовь





Writer(s): Géo Bonnet, Laredo, Rolf Marbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.