Luis Mariano - Gelsomina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Gelsomina




Gelsomina
Gelsomina
Dans une roulotte
In a trailer,
Sur le grand chemin
On the big road,
Une enfant
A child
Entre ses mains sanglote
Is sobbing in her hands.
Ô, Gelsomina
Oh, Gelsomina,
Pauvre enfant perdue
Poor lost child,
Va vers le public et rit
Go to the audience and laugh,
Prends ton vieux tambour
Take your old drum,
Fais trois petits tours
Do three little tricks,
Et, triste pantin, bondis
And, sad puppet, leap.
Sous le soleil ou la pluie
In the sun or the rain,
Tu dois jouer la comédie
You must play the comedy.
Et si ton cœur d'amour est plein
And if your heart is full of love
Pour Arlequin
For Harlequin,
Nez enluminé
Nose painted,
Là, sur le pavé
There, on the pavement,
Danse, Gelsomina, pour lui
Dance, Gelsomina, for him.
Il brise des chaînes
He breaks the chains,
Il meurtrit ton cœur
He bruises your heart
Dans ses doigts
In his fingers;
La plus belle fleur s'égrène
The most beautiful flower crumbles.
Ô, Gelsomina
Oh, Gelsomina,
Pauvre enfant perdue
Poor lost child,
Va vers le public et rit
Go to the audience and laugh,
Prends ton vieux tambour
Take your old drum,
Fais trois petits tours
Do three little tricks,
Et, triste pantin, bondis
And, sad puppet, leap.
Sous le soleil ou la pluie
In the sun or the rain,
Tu le suivras, c'est ta vie
You will follow him, that's your life,
En l'admirant, en le servant
Admiring him, serving him,
Mais cependant
But in the end,
Tu seras blessé
You will be hurt,
Jamais consolé
Never consoled,
Ô, Gelsomina, par lui
Oh, Gelsomina, by him.
Ô, Gelsomina, par lui
Oh, Gelsomina, by him.





Writer(s): Nino Rota, Robert Chabrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.