Luis Mariano - Gitane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Gitane




Gitane
Цыганка
Je voudrais vivre et chanter sous le ciel andalou
Я хотел бы жить и петь под небом Андалусии
Dans ce jardin de l'Espagne l'on danse partout
В этом саду Испании, где танцуют все
Toi, fille si jolie
Ты, девушка такая красивая
Toi qui lis la vie
Ты, читающая жизнь,
Ce soir, dis-moi tout
Сегодня вечером расскажи мне всё
Gitane, dis-moi, sans détour, s'il faut croire en l'amour
Цыганка, скажи мне прямо, стоит ли верить в любовь
Gitane, dis-moi si, un jour, j'aimerai pour toujours
Цыганка, скажи мне, полюблю ли я однажды навсегда
Gitane, dis-moi si les fleurs ont prédit mon bonheur
Цыганка, скажи мне, предсказали ли цветы мое счастье
Gitane, dis-moi si mon cœur a raison d'avoir peur
Цыганка, скажи мне, право ли мое сердце бояться
Je n'ai d'espoir, tu le sais, que d'attendre et souffrir
Моя единственная надежда, ты знаешь, это ждать и страдать
Et si je perds ses baisers, je n'ai plus qu'à mourir
И если я потеряю ее поцелуи, мне останется только умереть
Toi, fille si jolie
Ты, девушка такая красивая
Embellis ma vie
Украшаешь мою жизнь
De tous mes désirs
Всеми моими желаниями
Gitane, dis-moi, sans retour, qu'il faut croire en l'amour
Цыганка, скажи мне без возврата, что нужно верить в любовь
Gitane, dis-moi qu'un beau jour, j'aimerai pour toujours
Цыганка, скажи мне, что однажды, в прекрасный день, я полюблю навсегда
Gitane, dis-moi que les fleurs ont prédit mon bonheur
Цыганка, скажи мне, что цветы предсказали мое счастье
Gitane, dis-moi que mon cœur ne doit pas avoir peur
Цыганка, скажи мне, что моему сердцу не нужно бояться
Car, en Andalousie
Ведь в Андалусии
Toutes les folies
Все безумства
Meurent avec la vie
Умирают вместе с жизнью





Writer(s): Francis Lopez, Jesus Maria Arozamena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.