Luis Mariano - J'écoute chanter la brise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - J'écoute chanter la brise




J'écoute chanter la brise
I Hear the Breeze Singing
J′habite sur la falaise,
I live on the cliffs,
Ma maison regarde l'eau
My house overlooks the water
Au loin la mer est jalouse
In the distance, the sea is jealous
Des amours d′un matelot
Of a sailor's love
Grâce à mes humbles prières,
Thanks to my humble prayers,
La madone est avec moi
The Madonna is with me
Et tu seras la première
And you will be the first
À voir rentrer mon trois-mâts
To see my three-master return
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze singing
Et j'imagine quelques paroles
And I imagine some words
Que j′aimerai que tu dises
That I would love you to say
Lorsque ton rêve vers moi s′envole
When your dream flies to me
J'entends le bruit de la vague
I hear the sound of waves
Comme un cœur battre sur le bordage,
Like a heart beating on the hull,
Il dit au long des semaines:
It says throughout the weeks:
"Elle t′aime, elle t'aime"
"She loves you, she loves you"
Les jours sont tous des dimanches
Every day is Sunday
Lorsque les bateaux sont là,
When the boats are there,
Devant chaque maison blanche
In front of every white house
Un grand filet séchera,
A large net will dry,
Un danse le long des plages,
We dance along the beaches,
On a plus qu′une pensée:
We have only one thought:
"Mais que c'est triste un village
"But how sad is a village
Quand sont loin les fiancés"
When the fiancés are far away"
La la la la
La la la la
J′entends le bruit de la vague
I hear the sound of waves
Comme un cœur battre sur le bordage,
Like a heart beating on the hull,
Il dit au long des semaines:
It says throughout the weeks:
"Elle t'aime, elle t'aime"
"She loves you, she loves you"





Writer(s): Carlos Rocha, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.