Luis Mariano - Je te dis : Merci Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Je te dis : Merci Paris




De l'espoir plein ma valise,
Полной надежды мой чемодан,
Un matin je suis parti
Утром я ушел
Vers Paris, terre promise,
В Париж, на землю обетованную,
le miracle fleuri
Где расцвело чудо
Cité se réalise
Город, где реализуется
Les rêves les plus jolis
Самые красивые мечты
Paris, tu m'as tout donné
Париж, ты дал мне все.
Paris, je veux te chanter
Париж, я хочу спеть тебе
Paris aux mille visages
Париж с тысячью лиц
Accepte l'hommage
Прими дань
De mon cœur grisé,
От моего серого сердца,
Toi dont la foule vibrante
Ты, чья яркая толпа
Est comme une amante
Как любовница.
Aux troublants baisers
За тревожные поцелуи
Paris, à toi ma chanson
Париж, твоя песня, моя
Paris, dans ton tourbillon
Париж, в твоем водовороте
Reçoit ma jeunesse ardente,
Получает мою пылкую молодость,
Ma joie et mes illusions
Моя радость и мои иллюзии
Tu m'attires et ton ciel m'inspire
Ты привлекаешь меня, и твое небо вдохновляет меня.
Car tu as tout pour séduire
Потому что у тебя есть все, чтобы соблазнить
Tes victoires emplies d'histoires
Твои победы наполнены историями
Mais ta gloire, c'est l'amour
Но твоя слава-это любовь.
Paris, si tes jours sont doux,
Париж, если твои дни будут сладкими,
Tes nuits me plaisent surtout
Особенно мне нравятся твои ночи.
Car tu verses sans mesure
Потому что ты пьешь без меры
La folle aventure
Безумное приключение
À qui veux aimer
Кому хочется любить
Et tes jolies parisiennes
И твои милые парижанки.
Mieux que des sirènes
Лучше, чем сирены
Savent me charmer
Знают, как очаровать меня
Paris, mon cœur n'oublie pas,
Париж, мое сердце не забывает,
Paris, tout ce qu'il te doit
Париж, все, что он тебе должен
Parfois, j'entend quand je chante
Иногда я слышу, когда пою
Ta voix qui résonne en moi
Твой голос, который звучит во мне
Et je te dis: "Merci Paris"
И я говорю тебе: "спасибо, Париж"





Writer(s): Tomas Garbizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.