Luis Mariano - Je voudrais te revoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Je voudrais te revoir




Je voudrais te revoir
Хочу увидеть тебя снова
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Ô mon Espagne,
О, моя Испания,
Chère compagne
Дорогая подруга
Des jours que j′ai connus autrefois
Дней, которые я знал когда-то
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Pays de rêve
Страна мечты,
Vers qui s'élève
К которой возносятся
Mes pensées les plus tendres croit moi
Мои самые нежные мысли, поверь мне
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Terre chérie,
Земля дорогая,
Ma seule amie
Моя единственная подруга
Des jours qui ne sont plus
Дней, которых больше нет
Ton parfum, tes couleurs
Твой аромат, твои краски
Ton soleil, ton ardeur
Твое солнце, твой пыл
Je voudrais le revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Pays de mon espoir
Страна моей надежды
Avez-vous parfois rêvé
Вы когда-нибудь мечтали
De la radieuse image
О лучезарном образе
De ce pays parfumé
Этой благоуханной страны
Aux cieux clair sans nuages?
С ясным небом без облаков?
Il est mon seul désir,
Это мое единственное желание,
J′en rêve nuit et jours
Я мечтаю об этом днем и ночью
Et s'il m'a fait souffrir,
И даже если ты причинила мне боль,
Il reste mon amour
Ты остаешься моей любовью
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Ô mon Espagne,
О, моя Испания,
Chère compagne
Дорогая подруга
Des jours que j′ai connus autrefois
Дней, которые я знал когда-то
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Pays de rêve
Страна мечты,
Vers qui s′élève
К которой возносятся
Mes pensées les plus tendres croit moi
Мои самые нежные мысли, поверь мне
Je voudrais te revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Terre chérie,
Земля дорогая,
Ma seule amie
Моя единственная подруга
Des jours qui ne sont plus
Дней, которых больше нет
Ton parfum, tes couleurs
Твой аромат, твои краски
Ton soleil, ton ardeur
Твое солнце, твой пыл
Je voudrais le revoir,
Хочу увидеть тебя снова,
Pays de mon espoir
Страна моей надежды
Pays de mon espoir
Страна моей надежды





Writer(s): Henri Martinet, Pierre Cordelier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.