Luis Mariano - Juliette et Roméo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Juliette et Roméo




Juliette et Roméo
Juliette and Romeo
Juliette avec Roméo,
Juliette with Romeo,
S'aimer d'un amour si beau,
To love with such a beautiful love,
S'aimer d'un amour si grand
To love with such a great love
Que leur amour
That their love
Vivra éternellement, jusqu'au bout du temps
Will live forever, until the end of time
Et la fin des jours,
And the end of days,
Vivra pour être toujours
Will live to be forever
Le plus beau roman dans le cœur des amants
The most beautiful novel in the lovers' hearts
Et moi, comme un troubadour,
And I, like a troubadour,
Je chante pour notre amour,
I sing for our love,
Je chante et chante toujours cette chanson,
I sing and sing forever this song,
Ce soir nous nous aimons
Tonight we love each other
De l'amour le plus beau
Of the most beautiful love
Comme Juliette et Roméo
Like Juliette and Romeo
(Juliette avec Roméo,
(Juliette with Romeo,
Devant un amour si beau
Before such a beautiful love
Voyant qu'il est aussi grand
Seeing that it is so great
Que leur amour)
That their love)
Alors se rappelleront que pour les amants,
Then remember that for lovers,
Le monde est méchant,
The world is wicked
Alors ils nous aideront
Then they will help us
Pour que soient heureux nos deux cœurs amoureux
So that our two hearts in love are happy
Et moi, comme un troubadour,
And I, like a troubadour,
Je chante pour notre amour,
I sing for our love,
Je chante et chante toujours cette chanson,
I sing and sing forever this song,
Ce soir nous nous aimons
Tonight we love each other
De l'amour le plus beau
Of the most beautiful love
Comme Juliette et Roméo
Like Juliette and Romeo
Ce soir nous nous aimons
Tonight we love each other
De l'amour le plus beau
Of the most beautiful love
Comme Juliette et Roméo
Like Juliette and Romeo





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.